"ومنتديات" - Translation from Arabic to English

    • forums
        
    • and platforms
        
    • and fora
        
    • Forum
        
    • online
        
    • symposiums
        
    • platforms and
        
    • boards
        
    Civil society and youth groups are involved in and contribute to intraregional and national reconciliation dialogue and development forums UN مشاركة فئات المجتمع المدني ومجموعات الشباب ومساهمتها في حوار المصالحة ومنتديات التنمية داخل المنطقة وعلى الصعيد الوطني
    In addition, Mauritius is an active member of organizations and regional and subregional associations and forums on anti-corruption. UN وموريشيوس، بالإضافة إلى ذلك، عضو نشط في منظمات ورابطات إقليمية ودون إقليمية ومنتديات معنية بمكافحة الفساد.
    ✓ Kiosks, open forums and blogs where users can share their problems and find solutions are available throughout the project. UN إتاحة أكشاك ومنتديات مفتوحة ومدونات طوال مدة المشروع لتمكين المستخدمين من تقاسم المشاكل التي تعترضهم وإيجاد حلول لها.
    Represented Mozambique at the OAU, the Movement of Non-Aligned Countries, the United Nations and various conferences and international forums. UN ممثل موزامبيق في اجتماعات منظمة الوحدة الأفريقية وحركة عدم الانحياز والأمم المتحدة وعدة مؤتمرات ومنتديات دولية أخرى.
    UNIDO also convenes and facilitates knowledge networks and platforms that showcase good practices and solutions. UN كما إن اليونيدو تقيم وتدير شبكات ومنتديات المعارف التي تعرض الحلول والممارسات السليمة.
    The education programme also organizes and leads training sessions, community forums, law courses and other educational opportunities for the general public. UN وينظم البرنامج التربوي أيضا ويقود دورات تدريبية ومنتديات مجتمعية ودروسا في القانون وغير ذلك من فرص التعلم لعموم الناس.
    10 presentations on peacekeeping and field support issues at 6 conferences, seminars and other public forums UN 10 محاضرات عن مسائل حفظ السلام والدعم الميداني في 6 مؤتمرات وحلقات دراسية ومنتديات عامة أخرى
    Provision of tools, procedures and information-sharing forums for peacekeeping field missions to enhance the capability of missions to meet their requirements for equipment, commodities and services UN توفير أدوات وإجراءات ومنتديات تبادل المعلومات للبعثات الميدانية لحفظ السلام من أجل تعزيز قدرات البعثات على تلبية احتياجاتها من المعدات والسلع الأساسية والخدمات
    125. FAO also organized online activities and forums during the year 2009. UN 125- ونظمت الفاو أيضاً أنشطة ومنتديات على الإنترنت خلال عام 2009.
    She has participated in seminars and forums in the field of early warning and conflict prevention. UN وشاركت في حلقات دراسية ومنتديات في مجال الإنذار المبكر ومنع نشوب النزاعات.
    Meetings, seminars and electronic forums will be organized. UN وستنظم اجتماعات وحلقات دراسية ومنتديات إلكترونية.
    :: Provision of tools, procedures and information-sharing forums for peacekeeping field missions to enhance the capability of missions to meet their requirements for equipment, commodities and services UN :: توفير أدوات وإجراءات ومنتديات تبادل المعلومات للبعثات الميدانية لحفظ السلام من أجل تعزيز قدرات البعثات على تلبية احتياجاتها من المعدات والسلع الأساسية والخدمات
    :: Provision of support, through organization of conferences, meetings and public forums, to initiatives of national and local authorities to resolve local tensions and promote local reconciliation efforts in eastern Chad UN :: تقديم الدعم، عن طريق تنظيم مؤتمرات واجتماعات ومنتديات عامة، إلى المبادرات التي تنفذها السلطات الوطنية والمحلية بغية إزالة التوترات المحلية وتعزيز جهود المصالحة المحلية في شرق تشاد
    Target 2010-2011: 6 civil society conferences, public forums, and meetings of consultations between the Committee and civil society organizations UN هدف الفترة 2010-2011: عقد 6 مؤتمرات للمجتمع المدني ومنتديات عامة واجتماعات للتشاور بين اللجنة ومنظمات المجتمع المدني
    New approaches, new venues and new forums have arisen to respond to the opportunities thus created. UN فلقد ظهرت نهوج جديدة، وأمكنة جديدة، ومنتديات جديدة للاستجابة إلى الفرص التي نشأت نتيجة لذلك.
    Create national and regional trade facilitation committees and forums; UN إنشاء لجان ومنتديات وطنية وإقليمية لتيسير التجارة؛
    Parties noted the need for sharing information on ongoing work on adaptation to climate change under other processes and forums, in order to ensure coherence and avoid duplication. UN وأشارت الأطراف إلى ضرورة تقاسم المعلومات بشأن العمل الجاري في مجال التكيف مع آثار تغير المناخ في إطار عمليات ومنتديات أخرى، لضمان الترابط وتجنب الازدواجية.
    A number of websites, weblogs and Internet forums are openly affiliated with one or more armed groups. UN ويجاهر عدد من المواقع الشبكية والمدونات الإلكترونية ومنتديات الإنترنت بانتمائه لواحدة أو أكثر من الجماعات المسلحة.
    There are also a large number of Somali language chat rooms and discussion forums, some of them openly operated by supporters of armed groups. UN وهناك أيضا عدد كبير من مواقع التحاور ومنتديات المناقشة باللغة الصومالية، ويشغّل البعض منها علنا مؤيدو الجماعات المسلحة.
    Reported actions included the establishment of interministerial, inter-agency steering committees, and platforms and advisory councils that build participatory channels for discussion among relevant stakeholders. UN وتشمل الإجراءات المبلغ عنها إنشاء لجان توجيهية مشتركة بين الوزارات وبين الوكالات، ومنتديات ومجالس استشارية تشكل قنوات للمشاركة يتناقش في إطارها أصحاب المصلحة ذوو الصلة.
    The existence of special legal norms, procedures and fora for cases involving State security forces further abetted impunity. UN وساعد وجود قواعد وإجراءات ومنتديات قانونية خاصة للقضايا ذات العلاقة بقوات أمن الدولة على زيادة فرص اﻹفلات من العقاب.
    Union - Women's Forum - cooperation realised, and training completed. UN ' 3` الاتحادات ومنتديات المرأة حيث يتم تحقيق التعاون واستكمال التدريب.
    The Kiev conference was the last of several conferences, forums and symposiums dedicated to the twentieth anniversary of the Chernobyl catastrophe. UN وكان مؤتمر كييف هو الأخير في عدة مؤتمرات ومنتديات وندوات مكرسة لإحياء الذكرى السنوية العشرين لكارثة تشيرنوبيل.
    Both websites now offer its clients rich collaboration tools such as blogs, search engines, discussion boards, etc. UN ويزود الموقعان زبائنهما الآن بأدوات وافرة للتعاون من قبيل المدوّنات، ومحركات البحث، ومنتديات النقاش، وما إلى ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more