High-Level Forum on Cooperation between Africa and Latin America and the Caribbean in the Framework of the UNCCD | UN | المحفل الرفيع المستوى المعني بالتعاون بين أفريقيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي في إطار اتفاقية مكافحة التصحر |
Africa accounted for 10 per cent and Latin America and the Caribbean accounted for 15 per cent. | UN | وتمثل أفريقيا نسبة 10 في المائة من تجارة الخدمات ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي نسبة 15 في المائة منها. |
C. Support to the High-Level Forum on Cooperation between Africa and Latin America and the Caribbean on the implementation of the UNCCD | UN | دعم المحفل الرفيع المستوى للتعاون بين بلدان أفريقيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر |
UNDP was ready to help, particularly in view of the potential for TCDC, especially between the Eastern and Central European and the Commonwealth of Independent States and the Latin America and the Caribbean regions. | UN | وقال إن البرنامج مستعد للمساعدة وخاصة في ضوء توافر إمكانية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وبوجه خاص بين منطقة شرق ووسط أوروبا ورابطة الدول المستقلة ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Activities under the project, which will be concluded by the end of 2003, were focused on the African and Latin American regions. | UN | أما أنشطة هذا المشروع، التي سيتم الانتهاء منها بحلول نهاية عام 2003، فتركزت على منطقة أفريقيا ومنطقة أمريكا اللاتينية. |
His Government would continue to work tirelessly to uphold the just claim of Argentina and the Latin American and Caribbean region. | UN | وقال إن حكومته ستواصل العمل دون كلل أو ملل لدعم المطالب العادلة التي ترفعها الأرجنتين ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
This arrangement should include improved representation for the countries of Africa, Asia, and Latin America and the Caribbean. | UN | ويجب أن ينطوي هذا الترتيب الجديد على تحسين تمثيل بلدان أفريقيا وآسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
This increase mainly reflects higher than anticipated delivery under the health and livelihood programmes, especially in West and Central Asia and Latin America and the Caribbean. | UN | وتجسِّد هذه الزيادة في المقام الأول تنفيذاً أعلى من المتوقع في إطار برنامج الصحة وسبل العيش، لا سيما في منطقة غرب آسيا ووسطها ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Partly because of international migration, the growth rates of both North America and Oceania will exceed those of Asia and Latin America and the Caribbean over the coming decades. | UN | وستفوق معدلات النمو السكاني المسجَّلة في كل من أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا معدلات آسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي خلال العقود المقبلة، ويعزى ذلك جزئيا إلى الهجرة الدولية. |
Among other achievements, the trust fund has enabled the development of a number of concrete renewable energy projects with wide geographical coverage, including countries from the regions of Africa, Asia and Latin America and the Caribbean. | UN | كما مَكن الصندوق من إنجاز أمور منها تطوير عدد من المشاريع الملموسة في مجال الطاقة المتجدّدة، تتّسم بتغطية جغرافية واسعة تشمل بلدانا من منطقتي أفريقيا وآسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
In contrast, the proportion of women resident coordinators in the Arab States and Latin America and the Caribbean increased by 13.7 and 13.6 per cent, respectively. | UN | وبالمقابل، فإن نسبة المنسِّقات المقيمات في الدول العربية ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي زادت بنسبة 13.7 في المائة و 13.6 في المائة على التوالي. |
In both the Arab States region and Latin America and the Caribbean, four offices out of six recorded progress. | UN | وفي كل من منطقة الدول العربية ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي سجلت أربعة مكاتب من بين ستة مكاتب إحراز بعض التقدم. |
21. Meanwhile, important developments had been taking place in Brazil and Latin America. | UN | 21 - واستطرد قائلا إن البرازيل ومنطقة أمريكا اللاتينية قد شهدتا في الوقت نفسه تطورات هامة. |
This book follows equivalent compendia on Pacific Asia and Latin America: for once Africa is in no way the poor relation. ... | UN | كما أن هذا الكتاب يسير على خطى الخلاصات الوافية المماثلة عن منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة أمريكا اللاتينية: وللمرة الأولى فإن أفريقيا لم تعد هي الصلة الضعيفة.. |
Of course, our deep appreciation goes to the sponsors of the draft resolution and to all those who supported its earlier versions, especially members of the Non-Aligned Movement and members from the three regions of Africa, Asia and Latin America. | UN | وبالطبع، نعرب عن عميق تقديرنا لمقدمي مشروع القرار ولجميع الذين أيدوا صيغه السابقة، وخاصة أعضاء حركة عدم الانحياز وأعضاء من المناطق الثلاث، الأفريقية والآسيوية ومنطقة أمريكا اللاتينية. |
They constitute the third and fourth nuclear-weapon-free zones with high population densities, after the South Pacific and Latin America and the Caribbean. | UN | وهاتان المنطقتان تمثلان المنطقتين الثالثة والرابعة الخاليتين من الأسلحة النووية، وتشملان كثافة سكانية عالية بعد منطقة جنوب المحيط الهادئ ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
The Arab world and the Latin America and Caribbean region are hosts to successful subregional development banks, an experience that Africa could seek to emulate by working towards enhancing its own banks, so that their developmental role can be fully realized. | UN | أما العالم العربي ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي فيستضيفان مصارف إنمائية دون إقليمية ناجحة، وهي تجربة يمكن لأفريقيا أن تسعى للاقتداء بها من خلال العمل في اتجاه النهوض بمصارفها بحيث تستطيع هذه المصارف أن تؤدي دورها الإنمائي. |
Other affected developing countries in the Asia and Pacific region and the Latin America and Caribbean region have also held desertification conferences for planning similar NAPs. | UN | ١٥ - كما عقدت البلدان النامية المتضررة اﻷخرى في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي مؤتمرات بشأن التصحر لتخطيط برامج عمل وطنية مماثلة. |
and on possible requirements for intergovernmental and secretariat work on the implementation of the Convention and its regional implementation annexes to respond effectively to the needs in the African, Asian and Latin American and the Caribbean regions, | UN | صعيد الأمانة لتنفيذ الاتفاقية ومرفقاتها التنفيذية اﻹقليمية للاستجابة على نحو فعال إلى احتياجات المنطقة الافريقية والمنطقة اﻵسيوية ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، |
We would like to see equitable geographical representation, including in the permanent category, among regions currently not represented or under-represented, that is, Africa, Asia and Latin American and the Caribbean. | UN | ونحن نريد أن نرى تمثيلا جغرافيا عادلا، بما في ذلك في فئة العضوية الدائمة، للمناطق غير الممثلة أو الناقصة التمثيل حاليا، وهي أفريقيا وآسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
We also expressed our support for the other regional nuclear-free zones, in Africa, South-East Asia and the Latin American and Caribbean region, and the proposed new initiative in Central and South Asia. | UN | وأعربنا كذلك عن مساندتنا للمناطق اﻹقليمية اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا وجنوب شرق آسيا، ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وللمبادرة الجديدة المقترحة ﻵسيا الوسطى والجنوبية. |
The establishment of a South-South cooperation initiative between Africa and the Latin American and Caribbean region, within the framework of UNIDO, was welcome and should be extended to other regions. | UN | وأعرب عن الترحيب بوضع مبادرة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بين أفريقيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي، ضمن إطار اليونيدو، وعن ضرورة توسيع هذه المبادرة لتمتد إلى مناطق أخرى. |
The decision to proceed with the meeting at such a difficult time attested to the commitment of Venezuela, and the entire Latin American region, to the Palestinian cause. | UN | ويعد القرار بالمضي في عقد هذا الاجتماع في مثل هذا الوقت الصعب دليلاً على التزام فنزويلا ومنطقة أمريكا اللاتينية بأكملها بالقضية الفلسطينية. |