In addition, the International Standards Organization and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) had built on the framework. | UN | وإضافة إلى هذا فإن منظمة المعايير الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد عملتا على تعزيز الإطار. |
Furthermore, human security is being discussed under the frameworks of the G8, the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | وعلاوة على ذلك، تجري مناقشة الأمن البشري في أطر مجموعة الـ 8، ومنتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
Eurostat, the Organization for Economic Cooperation and Development, the World Bank and the World Tourism Organization volunteered to be part of the task team. | UN | وقد تطوع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي ومنظمة السياحة العالمية ليكونوا جزءا من فريق العمل. |
Report of the Statistical Office of the European Communities, the International Monetary Fund and the Organisation for Economic Cooperation and Development | UN | تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Work is also being undertaken in other forums such as UNEP and OECD. | UN | ويجري العمل أيضاً في محافل أخرى مثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The team included experts from Costa Rica, Finland, Poland and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). | UN | وكان الفريق مؤلفاً من خبراء من بولندا، وفنلندا، وكوستاريكا، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
These include participation in regional meetings, with the International Competition Network (ICN), and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). | UN | وشمل ذلك المشاركة في الاجتماعات الإقليمية، إلى جانب شبكة المنافسة الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Organization for Economic Cooperation and Development, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، |
Interdepartmental Commission on Cooperation by the Russian Federation with the Organization for Economic Cooperation and Development | UN | اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بالتعاون بين الاتحاد الروسي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ |
They also recognized the combined efforts of the World Bank, the Organization for Economic Cooperation and Development and the United Nations. | UN | وأعرب القادة كلك عن تقديرهم للجهود المشتركة للبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأمم المتحدة. |
A. Multilateral Arrangements - the International Competition Network, the Organization for Economic Cooperation and Development, and UNCTAD | UN | ألف- الترتيبات المتعددة الأطراف - شبكة المنافسة الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأونكتاد |
The International Competition Network, the Organization for Economic Cooperation and Development and UNCTAD had laid the foundations for bilateral and regional cooperation. | UN | وقد أرست شبكة المنافسة الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأونكتاد أسس التعاون الثنائي والإقليمي. |
His delegation welcomed the preliminary work done in that regard by the United Nations and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). | UN | وقال إن وفده يرحب باﻷعمال التمهيدية التي تقوم بها في هذا الصدد اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
UNCTAD, the Asian Development Bank and the Organisation for Economic Cooperation and Development were invited to make presentations on this theme. | UN | ودعي الأونكتاد ومصرف التنمية الآسيوي ومنظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي إلى تقديم طروحاتهم بشأن هذا الموضوع. |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Organisation for Economic Cooperation and Development, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، |
In that context, regional organizations like the Council of Europe, the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the European Union had an important role to play. | UN | وذكر، في هذا الصدد، أن المنظمات اﻹقليمية، مثل مجلس أوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد اﻷوروبي، لها دور هام يتعين عليها القيام به. |
Photographic materials. Sources: European Commission and OECD. | UN | المصدر: اللجنة الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Eurostat and OECD Cameroon Hong Kong, China | UN | المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
The Meeting is organized jointly by UNCTAD, ILO and OECD. | UN | ويشترك في تنظيم الاجتماع كل من الأونكتاد ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The team included experts from Costa Rica, Finland, Poland, and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). | UN | وكان الفريق مؤلفاً من خبراء من بولندا وفنلندا وكوستاريكا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Financial Action Task Force and Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) | UN | فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |