it is important to recognize this achievement, for which we have worked so hard, especially on the eve of the fifteenth anniversary of the Beijing Platform for Action. | UN | ومن المهم الاعتراف بهذا الإنجاز الذي عملنا بجهد جهيد من أجله، وبخاصة عشية الذكرى السنوية الخامسة عشرة لمنهاج عمل بيجين. |
it is important to recognize that the Iraq of today is very different from Iraq prior to 2003. | UN | ومن المهم الاعتراف بأن العراق اليوم يختلف كثيرا عن العراق قبل عام 2003. |
it is important to recognize the macroeconomic implications. | UN | ومن المهم الاعتراف بالآثار المترتبة على الاقتصاد الكلي. |
it was important to recognize the strategic importance of food in ensuring security and stability. | UN | ومن المهم الاعتراف بالأهمية الاستراتيجية للأغذية في ضمان الأمن والاستقرار. |
it is important to acknowledge the contributions that enslaved people and their descendants have made to the societies that forced them into bondage. | UN | ومن المهم الاعتراف بالمساهمات التي قدمها المستعبدون وذريتهم إلى المجتمعات التي أكرهتهم على الاستعباد. |
it is important to recognize that the role of consumption is just as important as that of supply. | UN | ومن المهم الاعتراف بأن دور الاستهلاك لا يقل أهمية عن دور التوريد. |
it is important to recognize that we continue to have a packed and sometimes overloaded agenda. | UN | ومن المهم الاعتراف بأنه لا يزال لدينا جداول أعمال ممتلئة بالبنود ومثقلة أحيانا. |
it is important to recognize that the institutions established under the Convention cannot function properly without the support and participation of all States Parties or Members. | UN | ومن المهم الاعتراف بأن المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية لا يمكن أن تعمل على نحو ملائم دون دعم ومشاركة كل الدول الأطراف أو الأعضاء. |
it is important to recognize the open nature of the decisions of the Governing Council. | UN | ومن المهم الاعتراف بأن قرارات مجلس الإدارة ذات طابع مفتوح. |
it is important to recognize the contributions that UNCTAD has made in helping developing countries integrate into the global economic system. | UN | ومن المهم الاعتراف بالمساهمات التي قدمها الأونكتاد في مساعدة البلدان النامية على الاندماج في النظام الاقتصادي العالمي. |
it is important to recognize that the majority of irregular migrants are strongly dissatisfied with their status and want to contribute to development. | UN | ومن المهم الاعتراف بأن أغلبية المهاجرين غير القانونيين غير راضين إلى حد كبير عن وضعهم ويريدون الإسهام في التنمية. |
it is important to recognize that females experience particular vulnerabilities, which require special care and consideration. | UN | ومن المهم الاعتراف بأن للإناث جوانب ضعف خاصة مما يتطلب عناية واعتبارا خاصين. |
it is important to recognize and support the family, in whatever form it takes, as a resource for drug abuse prevention and treatment. | UN | ومن المهم الاعتراف بفضل اﻷسرة ومساندتها، أيا كان شكلها، باعتبارها وسيلة للوقاية من إساءة استعمال المخدرات وعلاجها. |
it is important to recognize that the implementation of these recommended forward-looking policies does not always assume the prerequisite of additional funds. | UN | ومن المهم الاعتراف بأن تنفيذ هذه السياسات التطلعية الموصى بها لا يستلزم دائما تلبية الشرط اﻷساسي لتوفير أموال اضافية. |
it is important to recognize that strategic partnerships are not necessary for every action that the Platform may undertake with other organizations and individuals. | UN | 10 - ومن المهم الاعتراف بأن الشراكات الاستراتيجية غير ضرورية لكل نشاط قد يضطلع به المنبر بمشاركة منظمات أخرى أو أفراد. |
it is important to recognize that strategic partnerships are not necessary for every action that the Platform may undertake with other organizations and individuals. | UN | 7 - ومن المهم الاعتراف بأن الشراكات الاستراتيجية غير ضرورية لكل نشاط قد يضطلع به المنبر بمشاركة منظمات أخرى أو أفراد. |
it was important to recognize the achievements of the current system, which any reform endeavour should build upon. | UN | ومن المهم الاعتراف بإنجازات النظام الحالي، التي ينبغي للإصلاح أن يسعى إلى الاستفادة منها. |
it was important to recognize the existence of a de facto information gap. | UN | ومن المهم الاعتراف بوجود فجوة فعلية في المعلومات. |
it is important to acknowledge that issues relating to linguistic minorities and their rights may have implications for security and national stability. | UN | ومن المهم الاعتراف بأن المسائل التي تتعلق بالأقليات اللغوية وحقوقها يمكن أن تكون لها آثار على الاستقرار الأمني والقومي. |
it is important to acknowledge that this is quite a new concept necessitating capacity building and skills transfer to officers sent to such areas. | UN | ومن المهم الاعتراف بأن هذا يعد مفهوماً جديداً يتطلب بناء القدرات ونقل المهارات إلى الضباط الذين يُرسلون إلى هذه المناطق. |
it is important to recognise the large gender disparity within the older population. | UN | ومن المهم الاعتراف بالتفاوت الكبير بين الجنسين على صعيد فئة السكان المسنة. |
it was important to acknowledge the right to convene the constitutional assembly. | UN | ومن المهم الاعتراف بالحق في الدعوة إلى عقد الجمعية الدستورية. |