"ومهام" - Translation from Arabic to English

    • and functions
        
    • and tasks
        
    • the functions
        
    • and missions
        
    • function
        
    • functions of
        
    • functions and
        
    • and duties
        
    • the tasks
        
    • and functioning
        
    • the duties
        
    It also noted that while that responsibility was shared and collective, States had differentiated roles and functions. UN وأشار أيضاً إلى أن الدول تضطلع بأدوار ومهام متباينة رغم أن المسؤولية المذكورة مشتركة وجماعية.
    It also noted that while that responsibility was shared and collective, States had differentiated roles and functions. UN وأشار أيضاً إلى أن الدول تضطلع بأدوار ومهام متباينة رغم أن المسؤولية المذكورة مشتركة وجماعية.
    Some delegations expressed the view that the role and functions of UN-Oceans were not well understood, and that its visibility should be enhanced. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن دور ومهام آلية تنسيق المحيطات ليست مفهومة بصورة جيدة، وأنه ينبغي إبرازها بدرجة أكبر.
    The economies of at least half of these members are in transition, and they bring new needs and tasks to ECE. UN وتمر اقتصادات ما لا يقل عن نصف هذه الدول اﻷعضاء في مرحلة انتقالية تنشأ معها احتياجات ومهام جديدة للجنة.
    the functions and powers of the Australian Protective Service are contained in sections 6 and 13-18 of the Australian Protective Service Act 1987. UN وترد سلطات ومهام ضباط الخدمة الوقائية الأسترالي في المواد 6 ومن 13 إلى 18 من قانون الخدمة الوقائية الأسترالي لعام 1987.
    These temporary measures were in place until a final determination of the post location and functions is made by the Agency. UN وستظل هذه التدابير المؤقتة قيد التنفيذ حتى تحدد الوكالة بصفة نهائية مكان ومهام الوظائف.
    He emphasized that the mandate and functions of the Expert Mechanism were different from those of the former Working Group on Indigenous Populations. UN وشدّد على أن ولاية الآلية ومهامها تختلف عن ولاية ومهام الفريق العامل السابق المعني بالسكان الأصليين.
    Continued education about the individual mandates and functions of these mechanisms is essential. UN لذا فإن من الضروري القيام بأنشطة تثقيف مستمرة بشأن ولايات ومهام كل آلية منها.
    Institutional effectiveness evaluations address cross-cutting themes and functions of UNICEF that are essential for achieving results in terms of outcomes and impact. UN ستتناول تقييمات الفعالية المؤسسية مواضيع شاملة ومهام اليونيسيف الحيوية لتحقيق الأهداف من حيث النتائج والأثر.
    Two introductory workshops on the structure and functions of the Department on the national, governorate and district levels UN ورشتان تعريفيتان بهيكلية ومهام القطاع على المستوى المركزي والمحافظات للمديريات
    Introduction to the structure and functions of the Department on the national, governorate and district levels UN التعريف بهيكلية ومهام القطاع على المستوى المركزي والمحافظات والمديريات
    The Committee requests the State party to provide information about the mandate and functions of the general ombudsman's office in its next report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات عن ولاية ومهام المكتب العام لشكاوى المرأة في تقريرها المقبل.
    The report indicates that the mandate and functions of the Department for Equal Opportunities have been expanded. UN ويشير التقرير إلى توسيع نطاق ولاية ومهام إدارة تكافؤ الفرص.
    i. Duties and functions of the staff dealing with financial matters were not segregated. UN `1` واجبات ومهام الموظفين المعنيين بالشؤون المالية غير مفصولة عن واجبات ومهام الموظفين الآخرين.
    At least half of these members are economies in transition and bring new needs and tasks to ECE. UN ونصف هؤلاء اﻷعضاء على اﻷقل بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتضع اللجنة أمام احتياجات ومهام جديدة.
    The economies of at least half of these members are in transition, and they bring new needs and tasks to ECE. UN وتمر اقتصادات ما لا يقل عن نصف هذه الدول اﻷعضاء في مرحلة انتقالية تنشأ معها احتياجات ومهام جديدة للجنة.
    The Council had a specific mandate and tasks as a constituent organ of the United Nations and the two bodies discussed issues in different formats. UN فللمجلس ولاية ومهام محددة بوصفه جهازا أساسيا في الأمم المتحدة وتناقش الهيئتان القضايا في أشكال مختلفة.
    The role of the Prime Minister is to coordinate and supervise the execution of the functions and affairs of the Government of Kenya including those of Ministries. UN ويقوم رئيس الوزراء بتنسيق الأعمال والمهام الحكومية في كينيا ويشرف على تنفيذها، بما في ذلك أعمال ومهام الوزارات.
    Members of the United Nations system have different mandates and missions which do not always complement each other. UN فأعضاء منظومة الأمم المتحدة لديهم ولايات ومهام مختلفة لا يُكمل بعضها بعضا في كل الأحوال.
    This function is closely linked to global inventory management and overall material management functions. UN وترتبط هذه المهمة ارتباطا وثيقا بإدارة المخزون العالمي ومهام الإدارة الشاملة للمواد.
    The amendment has also changed the Second Authority's functions and duties. UN كما غير التعديل من وظائف ومهام الهيئة الثانية.
    the tasks of Member States are twofold: domestic and international. UN ومهام الدول الأعضاء مهام مضاعفة: فهي مهام محلية ودولية معا.
    We support the strengthening of the institutional memory and functioning of the Office of the President from separate and dedicated resources. UN ونؤيد تعزيز الذاكرة المؤسسية ومهام عمل مكتب الرئيس من موارد منفصلة ومكرسة.
    the duties involved are performed by heads of delegations of Member States, and not by individuals elected in their personal capacity. UN ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more