The inquiry team had the witness look at two Syrian identification cards which carried his name on them along with his photograph and occupation. | UN | وعرض الفريق على الشاهد بطاقتي هوية سوريتين تخصانه وتحملان اسمه وصورته ومهنته وطلب منه التأكد مما إن كان هو فعلا صاحبهما. |
Name and occupation of her husband? | Open Subtitles | ما هو الاسم الاول لزوجك ومهنته |
(a) The name, address, age and occupation of the complainant and the verification of his/her identity; | UN | (أ) اسم مقدم الشكوى وعنوانه وعمره ومهنته وإثبات هويته؛ |
(c) The name, surname, nationality, religion, place of residence and occupation of both parents. | UN | (ج) اسم كل من الوالدين ولقبه وجنسيته وديانته ومحل إقامته ومهنته. |
(a) The name, address, age and occupation of the complainant and the verification of his/her identity; | UN | (أ) اسم مقدم الشكوى وعنوانه وعمره ومهنته وإثبات هويته؛ |
(a) The name, address, age and occupation of the complainant and the verification of his/her identity; | UN | (أ) اسم مقدم الشكوى وعنوانه وعمره ومهنته وإثبات هويته؛ |
(a) The name, address, age and occupation of the complainant and the verification of his/her identity; | UN | (أ) اسم مقدم الشكوى وعنوانه وعمره ومهنته وإثبات هويته؛ |
(a) The name, address, age and occupation of the complainant and the verification of his/her identity; | UN | (أ) اسم مقدم الشكوى وعنوانه وعمره ومهنته وإثبات هويته؛ |
(a) The name, address, age and occupation of the complainant and the verification of his/her identity; | UN | (أ) اسم مقدم الشكوى وعنوانه وعمره ومهنته وإثبات هويته؛ |
(a) The name, address, age and occupation of the complainant and the verification of his/her identity; | UN | (أ) اسم مقدم الشكوى وعنوانه وعمره ومهنته وإثبات هويته؛ |
(a) The name, address, age and occupation of the author and the verification of the author's identity; | UN | (أ) اسم صاحب البلاغ وعنوانه وسنّه ومهنته والتحقق من هويته؛ |
(a) The name, address, date of birth and occupation of the author/s and verification of the author's identity; | UN | (أ) اسم صاحب البلاغ وعنوانه وتاريخ ميلاده ومهنته (أسماء أصحاب البلاغ وعناوينهم وتواريخ ميلادهم ومهنهم)، مع إثبات للهوية؛ |
(a) The name, address, date of birth and occupation of the author/s and verification of the author's identity; | UN | (أ) اسم صاحب البلاغ وعنوانه وتاريخ ميلاده ومهنته (أسماء أصحاب البلاغ وعناوينهم وتواريخ ميلادهم ومهنهم)، مع إثبات للهوية؛ |
In late October and early November 1998, Mr. Demondo, a boxer by profession, living in the town of Kadutu, was abducted and killed for refusing to join the gang of Rwandan and Ugandan aggressors. | UN | في أواخر تشرين اﻷول/أكتوبر وأوائل تشرين الثاني/ نوفمبر من العام نفسه. اختطف السيد ديموندو، وهو أحد سكان بلدية كادوتو ومهنته الملاكمة، وقتل بعد أن رفض الانضمام إلى عصابة المعتدين الرواندية - اﻷوغندية. |