"وميسر" - Translation from Arabic to English

    • and facilitator
        
    • Facilitator of
        
    • and accessible
        
    • a facilitator
        
    • the Facilitator
        
    We find that regrettable, in particular as it comes in the wake of the positive development of the announcement of a conference host and facilitator, Mr. Jaakko Laajava of Finland, whose appointment we recently welcomed. UN ونرى أن ذلك أمر مؤسف، خاصة أنه يأتي في أعقاب حدوث تطور إيجابي، ألا وهو الإعلان عن الحكومة المضيفة للمؤتمر، وميسر المؤتمر، الفنلندي السيد جاكو لاجافا، الذي قوبل تعيينه مؤخراً بالترحاب.
    It is the greatest social liberator and facilitator of peace and is one of the fundamental pillars supporting democracy, competitiveness and social stability. UN فهو أول محرر اجتماعي وميسر للسلام، وأحد الأعمدة الأساسية الداعمة للديمقراطية والمنافسة والاستقرار الاجتماعي.
    The Assembly PAYS TRIBUTE to President Blaise Campaoré of Burkina Faso, the current Chairperson of ECOWAS, and facilitator of the Inter-Ivorian Direct Dialogue. UN ويشيد برئيس بوركينا فاسو، بليز كامباوري، الرئيس الحالي للإيكواس وميسر الحوار المباشر بين الإيفواريين.
    Consequently, ensuring inclusive and accessible international cooperation is imperative to the success of such cooperation. UN وبالتالي، فإن ضمان تعاون دولي شامل وميسر ضروري لنجاح مثل ذلك التعاون.
    Each session will include speakers, resource panellists, a facilitator and a rapporteur. UN وتضم كل جلسة محاورين، وأعضاء لجنة الخبراء، وميسر ومقرر.
    Sebastien Koho was identified by photograph as the coordinator of the three groups and the Facilitator of several meetings held at the staging point outside Péhékanhouébli. UN وتم التعرف على سيباستيان كوهو عن طريق صورة فوتغرافية بوصفه منسق الجماعات الثلاث، وميسر عدة اجتماعات عقدت في نقطة الانطلاق خارج بيهيكانهويبلي.
    Though UNIFEM neither collects nor generates such data, in 2005 it worked as an advocate and facilitator in 31 countries to improve coordination in the production of and commitment to using sex-disaggregated data as a basis for public policymaking. UN وبالرغم من أن الصندوق لا يجمع ولا ينتج بيانات كهذه، فقد عمل في عام 2005 كداعية وميسر في 31 بلدا من أجل تعزيز التنسيق في مجال إنتاج هذه البيانات والالتزام باستخدامها كأساس لوضع السياسات العامة.
    :: His Excellency Jacob Zuma, Deputy President of South Africa and facilitator of the Burundi peace process UN :: سعادة السيد جاكوب زوما نائب رئيس جنوب أفريقيا وميسر عملية السلام البوروندية
    :: His Excellency Mr. Jacob Zuma, Deputy President of South Africa and facilitator of the Burundi peace process; UN :: معالي السيد جاكوب زوما، نائب رئيس جنوب أفريقيا وميسر عملية السلام في بوروندي؛
    The Commission was aware of its role as a leader, catalyst and facilitator of necessary change. UN وأضاف قائلا إن اللجنة واعية بدورها كقائد وحافز وميسر للتغيير الضروري.
    The secretariat is also acting as a catalyst and facilitator for the Nairobi Framework, which has the objective of helping developing countries to improve their participation in the Clean Development Mechanism. UN وتعمل الأمانة أيضا كعامل حفاز وميسر لتنفيذ إطار عمل نيروبي الذي يهدف إلى مساعدة البلدان النامية على تحسين مشاركتها في آلية التنمية النظيفة.
    9. Also at the same meeting, the representative of New Zealand and facilitator of the informal consultations made a statement. UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل نيوزيلندا، وميسر المشاورات غير الرسمية، ببيان.
    Facilitator of the Negotiations UN التابع للاتحاد الأفريقي وميسر المفاوضات
    The Executive Secretary stated her commitment to work in an open, transparent and accessible manner and to provide Parties with the best possible secretarial support. UN وأشارت الأمينة التنفيذية إلى التزامها بالعمل على نحو صريح وشفاف وميسر وبأن توفر للأطراف أفضل دعم يمكن للأمانة تقديمه.
    Lastly, the European Union welcomed the preparation of the Secretary-General's bulletin on accessibility for persons with disabilities at the United Nations and was confident that it would contribute to an inclusive and accessible working environment. UN وأخيرا، أشارت إلى أن الاتحاد الأوروبي يرحب بإعداد نشرة الأمين العام عن إمكانيات وصول الأشخاص ذوي الإعاقة في الأمم المتحدة، وهو على ثقة من أنها ستسهم في تهيئة بيئة عمل شاملة وميسر الوصول إليها للجميع.
    Reduction in the high military expenditure and an increase in the currently low budget for public services will contribute to making available affordable and accessible heath care, education, and social security coverage for the people. UN وسيساهم تخفيض النفقات العسكرية المرتفعة وزيادة الميزانية المتدنية حالياً للخدمات العامة في توفير الرعاية الصحية والتعليم وتغطية الضمان الاجتماعي بشكل معقول وميسر للناس.
    Each session will include speakers, resource panellists, a facilitator and a rapporteur. UN وتضم كل جلسة محاورين، وأعضاء لجنة الخبراء، وميسر ومقرر.
    Mandate holders exchanged views with the United Nations High Commissioner for Human Rights, the President of the Human Rights Council and the Facilitator of the Council review segment on special procedures, and with States. UN وتبادل أصحاب الولايات الآراء مع المفوضة السامية، ورئيسة مجلس حقوق الإنسان، وميسر جزء استعراض المجلس المتعلق بالإجراءات الخاصة، علاوة على الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more