we also support the development of effective demining and landmine detection capabilities. | UN | ونؤيد أيضا إنشاء قدرات فعالة لنزع اﻷلغام والكشف عن اﻷلغام البرية. |
we also support efforts to improve its working methods. | UN | ونؤيد أيضا الجهود الرامية إلى تحسين أساليب عمله. |
we also support five additional non-permanent members. | UN | ونؤيد أيضا استحداث خمسة مقاعد إضافية غير دائمة. |
we also support an increased presence of African countries on the Security Council, particularly among its permanent members. | UN | ونؤيد أيضا زيادة وجود البلدان الأفريقية في مجلس الأمن، ولا سيما فيما بين أعضائه الدائمين. |
we also support correction of the historic injustice perpetrated against Africa by substantially improving the representation of that continent on the Council. | UN | ونؤيد أيضا تصحيح الظلم التاريخي بحق أفريقيا عن طريق تحسين تمثيل تلك القارة في المجلس تحسينا كبيرا. |
we also support the fight against terrorism, as well as the campaign against the illicit drug trade. | UN | ونؤيد أيضا مكافحة الإرهاب، فضلا عن الحملة ضد تجارة المخدرات غير المشروعة. |
we also support the designation by the United Nations and the Organization of American States of 2011 as the International Year for People of African Descent. | UN | ونؤيد أيضا إعلان عام 2011 سنة دولية للمنحدرين من أصل أفريقي في الأمم المتحدة وفي منظمة الدول الأمريكية. |
we also support the negotiation of a legal instrument on negative security assurances, which has been on the agenda of the Conference on Disarmament for many years. | UN | ونؤيد أيضا التفاوض على صك قانوني بشأن ضمانات الأمن السلبية، التي ظلت على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح لسنوات عديدة. |
we also support efforts to forge a much more dynamic relationship between the Security Council and the Commission. | UN | ونؤيد أيضا الجهود من أجل إقامة علاقات أكثر ديناميكية بين مجلس الأمن واللجنة. |
we also support all actions aimed at universalizing the Convention. | UN | ونؤيد أيضا جميع الأعمال الرامية إلى إضفاء طابع العالمية على الاتفاقية. |
we also support the efforts being made in the context of other regional nuclear-weapon-free zones. | UN | ونؤيد أيضا الجهود المبذولة في سياق إنشاء مناطق إقليمية أخرى خالية من الأسلحة النووية. |
we also support permanent membership of a Latin American and Caribbean country in a reformed Security Council. | UN | ونؤيد أيضا حصول أحد بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على العضوية الدائمة في مجلس الأمن بعد إصلاحه. |
we also support the outcome document adopted by consensus last Friday. | UN | ونؤيد أيضا الوثيقة الختامية التي اعتمدت بتوافق الآراء يوم الجمعة المنصرم. |
we also support the Secretary-General's plan for beginning the drawdown of mission personnel before 2012. | UN | ونؤيد أيضا خطة الأمين العام للشروع في خفض عدد أفراد البعثة قبل 2012. |
we also support the recommendations of the Group of 77 and China on capacity-building, increased technical and financial assistance and technology transfer. | UN | ونؤيد أيضا توصيات مجموعة الـ 77 والصين عن تعزيز القدرات وتحسين نوعية المساعدة الفنية والمالية ونقل التكنولوجيا. |
we also support the immediate lifting of sanctions when there are sufficient grounds to believe that they have served their purpose. | UN | ونؤيد أيضا رفع الجزاءات فورا عندما تكون هناك أسباب كافية للاعتقاد بأنها خدمت غرضها. |
we also support recommendation 4, requesting that the mandates of United Nations peacekeeping forces be clear, credible and achievable. | UN | ونؤيد أيضا التوصية 4، التي تطلب أن تكون ولايات قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام واضحة، وذات مصداقية، ويمكن الوفاء بها. |
we also endorse the draft resolution's emphasis on the importance of International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. | UN | ونؤيد أيضا تركيز مشروع القرار على أهمية ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
we are also supporting de-mining efforts in Eritrea, Ethiopia, Namibia, Nicaragua, Honduras and Costa Rica. | UN | ونؤيد أيضا الجهود الهادفة إلى إزالة اﻷلغام في ارتريا واثيوبيا وناميبيا ونيكاراغوا وهندوراس وكوستاريكا. |
we also favour more openness in the Council's work and more intensive interaction between it and the General Assembly. | UN | ونؤيد أيضا قدرا أكبر من الانفتاح في عمل المجلس، والمزيد من التفاعل بينه وبين الجمعية العامة. |
we further support the recommendation for the Chairpersons to bring to the attention of the President proposals for further enhancing the effectiveness of the Main Committees. | UN | ونؤيد أيضا التوصية لرؤساء اللجان باسترعاء اهتمام الرئيس إلى الاقتراحات بالمزيد من تعزيز فعالية اللجان الرئيسية. |
We would also support the proposed moratorium on the export of anti-personnel mines. | UN | ونؤيد أيضا الوقف المؤقت المقترح بشأن تصدير اﻷلغام المضادة لﻷفراد. |
we also associate ourselves with the statement made by representative of the Republic of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونؤيد أيضا البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |