"ونحن نذهب" - Translation from Arabic to English

    • we're going
        
    • we are going
        
    • we go
        
    ♪ For tonight we're going to free old Wexford town ♪ Open Subtitles ♪ لهذه الليلة ونحن نذهب لتحرير بلدة ويكسفورد القديمة ♪
    Bundy, we're going to turn this store into a moneymaker. Open Subtitles بندي، ونحن نذهب لتحويل هذا المخزن إلى تجارة رابحة.
    Here at Diesel, we're going to be doing the wavy heart. Open Subtitles هنا في الديزل، ونحن نذهب إلى أن تفعل قلب مائج.
    For this coup, we are going to be prepared. Open Subtitles لهذا الانقلاب، ونحن نذهب إلى أن تكون مستعدة.
    Ladies and gentlemen, we go now to Frank B. Cooper high school where a shooting has just taken place. Open Subtitles السيدات والسادة، ونحن نذهب الآن إلى ب صريحة. كوبر المدرسة الثانوية حيث اتخذت اطلاق النار مجرد مكان.
    Okay, everyone, we're going to be extremely British now and pretend that none of that just happened. Open Subtitles حسنا، الجميع، ونحن نذهب أن يكون البريطانية غاية الآن والتظاهر بأن لا شيء ذلك حدث للتو.
    Buckle up and brace yourselves, we're going down. Open Subtitles مشبك حتى واستعدوا أنفسكم، ونحن نذهب إلى أسفل.
    You two girls figure out who's place we're going to for some real fun, huh? Open Subtitles أنت فتاتين معرفة الذي هو مكان ونحن نذهب ل لبعض المتعة الحقيقية، هاه؟
    Nick, whatever you get us, we're going to love. Open Subtitles نيك، مهما كانت تحصل لنا، ونحن نذهب إلى الحب.
    No, we're going to be down here at the party, partying. Open Subtitles لا، ونحن نذهب إلى أن تكون أسفل هنا في الحزب، التي يشارك فيها.
    I'm not putting my neck on the line without a real plan, and we're going to need some help. Open Subtitles أنا لا وضع بلدي الرقبة على الخط دون خطة حقيقية، ونحن نذهب بحاجة الى بعض المساعدة.
    we're going to take over the world, one heart at a time. Open Subtitles ونحن نذهب للسيطرة على العالم، قلب واحد في وقت واحد.
    There's tons to do today, so we're going to have to split up. Open Subtitles هناك طن القيام به اليوم، لذلك ونحن نذهب إلى أن تقسيم.
    Mr. Lake, we're going back to the station. Open Subtitles السيد البحيرة، ونحن نذهب العودة الى المحطة.
    They're going in from the west perimeter and we're going to the east perimeter. Open Subtitles وهم في طريقهم في من المحيط الغربي ونحن نذهب ل محيط الشرقي.
    We have a missing man, and we're going to find him. Open Subtitles لدينا رجل في عداد المفقودين، ونحن نذهب للعثور عليه.
    Uh, we're going to go back in there, and you are going to ask me the exact same thing in front of him. Open Subtitles اه، ونحن نذهب إلى أعود إلى هناك، وأنت ذاهب لطرح لي نفس الشيء بالضبط أمامه.
    Guys, we're going to have to make an emergency landing, okay? Open Subtitles الرجال، ونحن نذهب لدينا لجعل بهبوط اضطراري، حسنا؟
    we are going to go to work, do the crime solving, and then you're going to meet me right back here later tonight. Open Subtitles ونحن نذهب للذهاب إلى العمل، تفعل الجريمة حل، وبعد ذلك أنت ذاهب لمقابلتي الحق هنا في وقت لاحق الليلة.
    I swear to you, we are going to save Enzo together, and then, we are going to go back to our normal, crazy, mutually-awesome lives. Open Subtitles أقسم لكم، ونحن ذاهبون لإنقاذ انزو معا، وبعد ذلك، ونحن نذهب ل العودة إلى وضعها الطبيعي حياتنا، مجنون، متبادل رهيبة.
    Three days from now, we go to Ann Arbor with or without you. Open Subtitles ثلاثة أيام من الآن، ونحن نذهب إلى آن أربور مع أو بدون لك.
    The owner and I, Sergeant Hopkins, we go way back. Open Subtitles مالك وI، الرقيب هوبكنز، ونحن نذهب في طريق العودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more