The campaign material included leaflets, posters, CDs and joint press releases. | UN | وشملت مواد الحملة نشرات وملصقات وأقراصا مدمجة ونشرات صحفية مشتركة. |
Media events Advisories, announcements, press releases and transcripts on the peace process | UN | مذكرة إرشادية، وإعلانات، ونشرات صحفية ونصوصا مستنسخة حرفية عن عملية السلام |
In addition, revision of the provisional staff rules and abolishment of 14 administrative instructions and Secretary-General's bulletins | UN | بالإضافة إلى ذلك، جرى تنقيح النظام الإداري المؤقت للموظفين وإلغاء 14 من الأوامر الإدارية ونشرات الأمين العام |
Technical material: terminology notes and bulletins on various subject areas. | UN | المواد التقنية: مذكرات ونشرات للمصطلحات بشأن مجالات المواضيع المختلفة. |
Lebanon and Jordan produced guides and brochures on the rights and responsibilities related to the employment of domestic workers. | UN | وأصدرت لبنان والأردن كتيبات تعريفية ونشرات عن الحقوق والمسؤوليات المتعلقة بتوظيف خدم المنازل. |
To this end there have been continuous public service announcements on both radio and television in addition to the dissemination of brochures and pamphlets. | UN | ولهذه الغاية، دأبت على بث إعلانات رسمية على موجات الإذاعة وشاشات التليفزيون وعلى نشر كتيبات ونشرات بهذا الصدد. |
Several books and publications promoted women's participation in culture and the arts. | UN | وهناك عدة كتب ونشرات تشجع المرأة على المشاركة في مجال الثقافة والفنون. |
Regional Office for Africa briefings, interviews, press conferences, press releases, press articles, and opinion editorials | UN | المكتب الإقليمي لأفريقيا: إحاطات ومقابلات ومؤتمرات صحفية ونشرات صحفية ومقالات صحفية ومقالات افتتاحية لإبداء الآراء |
Media advisories and press releases with statements reacting to ongoing debates on related major global challenges | UN | ➢ تقارير إعلامية ونشرات صحفية ذات بيانات تتفاعل مع النقاش الدائر بشأن التحديات العالمية الرئيسية ذات الصلة |
These included brochures, special press releases, booklets and fact-sheets. | UN | وشملت هذه المواد كراسات ونشرات صحفية خاصة وكتيبات وصحائف وقائع. |
These included brochures, special press releases, booklets and factsheets. | UN | وتشمل هذه المواد كراسات ونشرات صحفية خاصة وكتيبات وصحف وقائع. |
The website included background information, official documentation concerning decolonization, press releases and regional seminar papers. | UN | ويشمل الموقع معلومات أساسية ووثائق ر سمية تتعلق بإنهاء الاستعمار ونشرات صحفية وورقات الحلقات الدراسية الإقليمية. |
(iii) Issuance of vacancy notices and bulletins for specific vacancies; | UN | `٣` إصدار اشعارات بشأن الشواغر ونشرات بشأن شواغر محددة؛ |
(iii) Issuance of vacancy notices and bulletins for specific vacancies; | UN | `٣` إصدار اشعارات بشأن الشواغر ونشرات بشأن شواغر محددة؛ |
Administrative instructions, information bulletins and circulars on conditions of service issued; | UN | ● إصدار تعليمات إدارية ونشرات إعلامية وتعميمات بشأن شروط الخدمة؛ |
BNPS published 10 booklets, posters, leaflets, bulletins, folders on all of the above areas as awareness and advocacy materials. | UN | وقد أصدرت المنظمة 10 كتيبات وملصقات ومنشورات ونشرات وملفات عن جميع المجالات المذكورة أعلاه كمواد توعية ودعوة. |
Sources of pricing information include internet sources, product brochures, and other publicly available information. | UN | وتشمل مصادر معلومات التسعير مصادر من الإنترنت، ونشرات المنتج، وغير ذلك من المعلومات المتاحة بشكل علني. |
Materials used include fact sheets, brochures, radio and television features and news interviews. | UN | ومن بين المواد المستخدمة صحف وقائع ونشرات وبرامج ومقابلات إخبارية. |
In 2008, an auxiliary material for teachers, a DVD and information leaflets were issued for the series. | UN | وفي عام ٢٠٠٨، أُصدرت مواد مساعدة للمدرسين، فضلاً عن قرص دي في دي ونشرات إعلامية. |
The Ministry of Youth has launched educational films, comics and pamphlets for children and parents and intends to increase the number of telephone hotlines. | UN | وطرحت وزارة الشباب أفلاماً تعليمية ومجلات قصصية مصورة ونشرات لﻷطفال والوالدين وتعتزم زيادة عدد الخطوط الهاتفية الساخنة. |
Distributing brochures, pamphlets and publications to workers informing them of their rights and duties and of occupational health and safety requirements. | UN | توزيع كتيبات ونشرات ومطبوعات لتوعية العمال بحقوقهم وواجباتهم، واشتراطات السلامة والصحة المهنيتين. |
Some 60 national statistical offices produced promotional materials, such as special web pages, posters and flyers. | UN | وقام نحو 60 مكتبا إحصائيا وطنيا بإنتاج مواد ترويجية، من قبيل صفحات شبكية وملصقات ونشرات خاصة. |
World statistic pocketbooks and newsletters on small island developing States were prepared. | UN | وأُعدّت بخصوص الدول الجزرية الصغيرة النامية كتيّبات للإحصاءات العالمية ونشرات إخبارية. |
Every day, the newspapers and television news broadcasts contain items about bodies found in the streets, tied up or showing signs of abuse. | UN | وفي كل يوم، تحتوي الصحف ونشرات أنباء التلفزيون مواضيع عن جثث عُثر عليها في الشوارع، مقيدة أو عليها علامات إيذاء. |