| For one and a half years they were held incommunicado and underwent torture. | UN | وتم إبقاؤهم لمدة سنة ونصف في الحبس الانفرادي وتعرّضوا للتعذيب. |
| Two and a half years ago, the establishment of the Council was decided in this very Hall. | UN | لقد اتخذ قرار إنشاء المجلس قبل سنتين ونصف في هذه القاعة بالذات. |
| The fees for enforcement ranged between two and a half per cent and seven per cent of the amounts claimed. | UN | وتراوحت رسوم الإنفاذ بين اثنين ونصف في المائة وسبعة في المائة من المبالغ المطالب بها. |
| Those who work at least four and a half hours a day have the right to a break during working hours lasting at least 30 minutes. | UN | ومن يعمل منهم أربع ساعات ونصف في اليوم على الأقل، يحق لـه أن يتوقف 30 دقيقة على الأقل في كل يوم عمل. |
| It's like some kind of plague, and half the city's got it. | Open Subtitles | هو مثل نوعا من الطاعون، و ونصف في المدينة حصلت عليه. |
| (b) The duration of mixed-schedule work must not exceed seven and a half hours; | UN | أن تكون مدة العمل سبع ساعات ونصف في العمل المختلط؛ |
| - It looks like our vehicle was parked a block and a half away from the playground at 7:52 a.m. | Open Subtitles | بعيداً عن الملعب ببناية ونصف في الساعة ٧: ٥٢ صباحاً |
| A year and a half earlier, to be precise. | Open Subtitles | سنة ونصف في وقت سابق، على وجه الدقة. |
| Well you're looking at a guy who spent two and a half years in a convent. | Open Subtitles | في الحقيقة أنتي تنظري إلى شخص أمضى سنتان ونصف في كنيسة |
| After a year and a half in prison, he is now released and free to harass us. | Open Subtitles | بعد عام ونصف في السجن انه الان مُطلق الحرية ليضايقنا |
| You guys only got married a few months ago, and you only do it one and a half times a week. | Open Subtitles | أنتما تزوجتما قبل عدة أشهر وتفعلونها مرة ونصف في الأسبوع |
| Why do we only have sex one and a half times a week? | Open Subtitles | لماذا نمارس الجنس مرة ونصف في الأسبوع ففط؟ |
| Just a century and a half earlier, one-third of the population of Europe was wiped out by a series of bubonic and pneumonic plagues. | Open Subtitles | فقط قرن ونصف في وقت سابق، تم محو ثلث السكان من خارج أوروبا سلسلة من الدبلي والأوبئة الرئوي. |
| - Two and a half, actually. I don't remember what happened last night. | Open Subtitles | مرتبن ونصف في الواقع لا أتذكر ما حدث ليلة البارحة |
| No, the cable person was an hour and a half late. | Open Subtitles | لا، كان الشخص كابل ساعة ونصف في وقت متأخر. |
| I can't believe they waited a day and a half to call us. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنها انتظرت يوم ونصف في الاتصال بنا. |
| So, they have a million and a half bucks somewhere. | Open Subtitles | لذل فهم لديهم مليون ونصف في مكان ما ؟ |
| Someone who takes one and a half hours to draw that is persistent. | Open Subtitles | شخص يقضي ساعه ونصف في كتابة هذه شخص مثابر |
| He used those two meters and stayed an average of two and a half hours each time. | Open Subtitles | اعتاد تلك مترين وبقي بمتوسط ساعات سنتين ونصف في كل مرة. |
| He is six, and he was three and a half hours in that house. | Open Subtitles | إنهُ لديه ست سنوات، وأمضى ثلاث ساعات ونصف في هذا البيت |
| Half in real time and half in virtual time. | Open Subtitles | نصف في الوقت الحقيقي, ونصف في الوقت الظاهري. |