Let's use this match and make a bet, how about that? | Open Subtitles | لنستخدم هذه المباراة ونصنع رهان ، ماذا عن ذلك ؟ |
We can sit here and make up thousands of these stories. | Open Subtitles | نستطيع أن نجلس هنا ونصنع الآلاف من. هذه القصص .لكنها |
I say we grab that, exchange a few half-assed apologies for all the crappy things we've done to each other... and make a plan to kill the devil. | Open Subtitles | أقترح أن نجلبها ونتبادل الاعتذارات عن كل الترهات التي اقترفها كل منّا بحق الآخر ونصنع خطّة لقتل الشيطان. |
We make hot cocoa, drink it by the fire. | Open Subtitles | ونصنع مشروب الكاكاو ونشربه بجوار المدفئة |
we go outside and throw snowballs and make snow angels and create a magical Christmas memory? | Open Subtitles | و نتقاذف كرات الثلج ونصنع ملائكة الثلج ونصنع ذكرئ عيد لا تنسى؟ |
And, uh... Should we choose a French princess and make our peace with them? | Open Subtitles | وهل علينا أن نختار أميرة فرنسية ونصنع السلام معهم.. |
That's something we could try, you know, get an espresso machine and make those fancy drinks. | Open Subtitles | لكنه شيء قد نعدّه هنا نجلب ماكينة الإسبريسو ونصنع هذه المشروبات الفاخرة |
We can have a snowball fight and make a snowman! | Open Subtitles | يمكننا أن نتقاتل بكرات الثلج ونصنع رجل ثلج |
Let's go out there and make some new memories. | Open Subtitles | لنذهب الى الخارج ونصنع بعض الذكريات الجديدة. |
Maybe we should just get together and make something. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا فقط ان نكون معاً, ونصنع شيء |
We're gonna drive out and make a lot of noise a long way from here, keep the safeboat safe for you. | Open Subtitles | سوف نرحل ونصنع الكثير من الصخب بعيدًا عن هنا لإبقاء هذا المنزل العائم آمنًا لك |
We collect the nectar, take it back to the hive, and make honey, and we pollinate along the way, help the world, like bees. | Open Subtitles | نحن نجمع الرحيق ونعود به الي الخليه ونصنع العسل ونقوم بعمليات الطريق طوال مسيرنا , نساعد البشريه , نحن النحل. |
If you love me as I love you then let us leave these woods tonight and make a new life together in a new world. | Open Subtitles | إذا كنتُ تحبني كما أحبك أذاً دعنا نغادر هذه الغابة الليلة ونصنع حياة جديدة معاً في عالم جديد |
So, what do you say we steal a bottle of vodka from here and make trash can punch? | Open Subtitles | ما رأيك أن نسرق زجاجة فودكا من هنا ونصنع مخفوق قمامة ؟ |
But then, when morning comes, we all wake up and make a pot of coffee. | Open Subtitles | وبعدها عندما يأتي الصباح نستيقظ، ونصنع لأنفسنا القهوة. |
Why don't we go downstairs and make a copy of this flyer? | Open Subtitles | لم لا ننزل للأسفل ونصنع نسخة من هذا الإعلان. ؟ |
We make a lot of different cookies. Whatever you want. We got pistachio, pretzels. | Open Subtitles | ونصنع العديد من أنواع البسكويت، أيما تريد لدينا بسكويت بالفستق، والبسكويت المملح القاسي |
/We make pastry with so much butter, | Open Subtitles | ونصنع المعجّنات بالكثير مِن الزبدة. |
We'll take a piece of his intestine and create a detour for the bile to drain out through his abdomen. | Open Subtitles | سنأخذ قطعة من أمعائه ونصنع تحويلة للصفراء لتُفرَز عبر بطنه. |
We could go there, start fresh, make a difference. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى هناك بداية جديدة ونصنع فارق |