"ونظر فيه" - Translation from Arabic to English

    • and considered
        
    • and was considered
        
    Please indicate whether the report was also presented to, and considered by, Parliament. UN فيرجى الإشارة إلى ما إذا كان التقرير قد عُرض كذلك على البرلمان ونظر فيه.
    A fourth resolution, on the proposed Quick Start Programme, was developed by the contact group on financial considerations and considered by the Conference. UN وأعد القرار الرابع بشأن برنامج البداية السريعة المقترح من قبل فريق الاتصال المعني بالاعتبارات المالية ونظر فيه المؤتمر.
    In this connection, it heard and considered the Report of the Secretary General of the Organization. UN واستمع في هذا الصدد الى تقرير اﻷمين العام للمنظمة ونظر فيه.
    The GEF secretariat has advised that the project has been technically cleared and considered by the GEF Council. UN 25 - كانت أمانة الأوزون قد أشارت إلى أن مجلس مرفق البيئة العالمية قد أجاز المشروع ونظر فيه من الناحية التقنية.
    The report submitted by the delegation of the Russian Federation was orally presented and was considered by the General Committee on 10 March 1992. UN وعرض التقرير الذي قدمه وفد الاتحاد الروسي شفويا ونظر فيه المكتب في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٢.
    Latest report submitted and considered UN آخر تقرير قدم ونظر فيه
    Latest report submitted and considered UN آخر تقرير قدم ونظر فيه
    Latest report submitted and considered UN آخر تقرير قدم ونظر فيه
    Latest report submitted and considered UN آخر تقرير قُدم ونظر فيه
    Latest report submitted and considered UN آخر تقرير قُدم ونظر فيه
    Latest report submitted and considered UN آخر تقرير قدم ونظر فيه
    Latest report submitted and considered UN آخر تقرير قُدم ونظر فيه
    Latest report submitted and considered UN آخر تقرير قدم ونظر فيه
    Latest report submitted and considered UN آخر تقرير قدم ونظر فيه
    Latest report submitted and considered UN آخر تقرير قدم ونظر فيه
    A further report was sent to the House of Representatives in October 2002, and considered on 5 December during a meeting held to discuss policy or topical issues. UN وقدم تقرير آخر إلى مجلس النواب في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002، ونظر فيه المجلس في 5 كانون الأول/ديسمبر 2002 خلال اجتماع عقد لمناقشة قضايا السياسة العامة أو القضايا الموضوعية.
    In addition, the grantee was the driving force behind a draft domestic violence law that was intensively discussed, finalized and considered in the official agenda during parliamentary hearings in 2012. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت الجهة المتلقية للمنح هي القوة الدافعة وراء صياغة مشروع قانون بشأن العنف العائلي خضع إلى مناقشة مستفيضة ووُضعت صيغته النهائية ونظر فيه ضمن إطار جدول الأعمال الرسمي خلال جلسات الاستماع البرلمانية في عام 2012.
    The report, entitled " Preparatory work in the International Seabed reserved area - August 1991 " , was submitted to the Preparatory Commission and considered by the Group of Technical Experts from 18 to 20 February 1992. UN وقدم التقرير المعنون " اﻷعمال التحضيرية في القطاع المحجوز من قاع البحار للسلطة الدولية - آب/أغسطس ١٩٩١ " الى اللجنة التحضيرية ونظر فيه فريق الخبراء التقنيين في الفترة من ١٨ الى ٢٠ شباط/فبراير عام ١٩٩٢.
    1. The item " Protection and security of small States " was included in the agenda of the General Assembly at its forty-fourth session, in 1989, at the request of Maldives and considered at that session and again in 1991. UN ١ - أدرج البند المعنون " توفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة " بناء على طلب ملديف، في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة واﻷربعين، المعقودة في عام ١٩٨٩، ونظر فيه في تلك الدورة كما نظر فيه مرة أخرى في عام ١٩٩١.
    The Conference also received and considered a request from Turkey (contained in document FCCC/CP/1997/MISC.3) to delete its name from the lists in Annexes I and II but could not reach a consensus regarding that request. UN وتلقى المؤتمر أيضاً طلباً مقدماً من تركيا - ونظر فيه - )يرد في الوثيقة (FCCC/CP/1997/MISC.3 لحذف اسمها من القائمتين الواردتين في المرفقين اﻷول والثاني ولكنه لم يتمكن من التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن هذا الطلب.
    65. The first version of the draft report of the Committee on its nineteenth session (A/AC.198/1997/L.1) was introduced by the Rapporteur and was considered on a section-by-section basis. UN ٦٥ - وقدم المقرر الخاص نص مشروع تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة عشرة، )A/AC.198/1997/L.1( ونظر فيه جزءا تلو اﻵخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more