Two stories, Greek columns, wrap-around porch, high ceilings, transom windows. | Open Subtitles | طابقان، وأعمدة يونانيّة، وسقيفة ملفولة وأسقف عالية، ونوافذ رافدة |
The doorway and windows of the bridge room came under fire and the captain ordered that the ship's engines be cut. | UN | وأطلق النار على باب ونوافذ غرفة مقصورة القيادة، وأمر القبطان بوقف محركات السفينة. |
Each of the funds and funding windows shall be: | UN | 11- ويحصل كل من الصناديق ونوافذ التمويل على: |
Each of the funds and funding windows shall be: | UN | 32- ويحصل كل من الصناديق ونوافذ التمويل على: |
Section XV on resource mobilization and new funding windows sets out in more detail fund-raising efforts and strategy. | UN | ويرد في الباب الخامس عشر الخاص بتعبئة الموارد ونوافذ التمويل الجديدة عرض أكثر تفصيلاً لجهود واستراتيجية جمع الأموال. |
The marchers smashed shop and car windows and threw stones and bottles at the police, who responded with rubber bullets, injuring an undisclosed number of them. | UN | وقد حطم المتظاهرون واجهات المحلات ونوافذ السيارات وألقوا بالحجارة والزجاجات على الشرطة التي ردت عليهم بالرصاص المطاطي، فأصابت عددا منهم لم يكشف عنه. |
The dwellings have new roofs and windows; smoke was often visible coming from the long pipes of wood-burning stoves. | UN | وبالمنازل أسقف ونوافذ جديدة؛ وكثيرا ما شوهدت أعمدة الدخان المنبعث من المداخن الطويلة لمواقد الخشب. |
Kilitchli contains some 40 to 50 habitable houses with roofs and windows. | UN | وتضم كيليتشلي ما يناهز 40 إلى 50 من المنازل الصالحة للسكن وبها أسقف ونوافذ. |
They were modest in size, but well-built, with covered porches, glass windows and working locks. | UN | فهي متواضعة في حجمها ولكنها مبنية جيدا، برواق مسقوف ونوافذ من زجاج وأقفال سليمة. |
For them, the villagers had prepared a substantially finished house built on ruins but with roof and windows. | UN | وبالنسبة لهم كان القرويون قد أعدوا منزلا مكتملا إلى حد كبير بني على الأنقاض ولكن به سقف ونوافذ. |
In another village nearby the FFM saw a large multistory building being reconstructed with a new roof and framed-out windows. | UN | وفي قرية أخرى قريبة، رأت البعثة مبنى كبيراً ذا طوابق متعددة يعاد بناؤه بسقف جديد ونوافذ ذات أطر خارجية. |
The dwellings have new roofs and windows; smoke was often visible coming from the long pipes of wood-burning stoves. | UN | وبالمنازل أسقف ونوافذ جديدة؛ وكثيرا ما شوهدت أعمدة الدخان المنبعث من المداخن الطويلة لمواقد الخشب. |
Kilitchli contains some 40 to 50 habitable houses with roofs and windows. | UN | وتضم كيليتشلي ما يناهز 40 إلى 50 من المنازل الصالحة للسكن وبها أسقف ونوافذ. |
They were modest in size, but well-built, with covered porches, glass windows and working locks. | UN | فهي متواضعة في حجمها ولكنها مبنية جيدا، برواق مسقوف ونوافذ من زجاج وأقفال سليمة. |
For them, the villagers had prepared a substantially finished house built on ruins but with roof and windows. | UN | وبالنسبة لهم كان القرويون قد أعدوا منزلا مكتملا إلى حد كبير بني على الأنقاض ولكن به سقف ونوافذ. |
In another village nearby the FFM saw a large multistory building being reconstructed with a new roof and framed-out windows. | UN | وفي قرية أخرى قريبة، رأت البعثة مبنى كبيراً ذا طوابق متعددة يعاد بناؤه بسقف جديد ونوافذ ذات أطر خارجية. |
The cells are equipped with ventilation systems, windows for natural lighting, light bulbs and heaters. | UN | والزنزانات مجهزة بنظم للتهوية، ونوافذ من أجل الإضاءة الطبيعية، ومصابيح للإضاءة الكهربائية ومدافئ. |
Installation of bullet-proof doors and windows and window barriers at Sebroko | UN | تركيب أبواب ونوافذ واقية من الرصاص، وحواجز على النوافذ في سيبروكو |
This will involve major renovation including new floors, windows, construction of offices and toilets. | UN | وسيشمل ذلك إدخال تجديدات كبيرة تشمل بناء طوابق جديدة ونوافذ وبناء مكاتب ومراحيض. |
E. M. further testified that, after having locked the doors and windows of their house, she and her husband retired to bed; a kerosene lamp was left burning in the living room. | UN | م. أيضا أنها ذهبت وزوجها ليناما بعد أن أغلقا أبواب ونوافذ منزلهما وتركا مصباح الكيروسين مضاءً في حجرة الجلوس. |
Across the green was a big, grey wooden house with a porch, shutters and a balcony. | Open Subtitles | عبر الحقول الخضراء كان هناك منزل خشبى كبير ورمادى به رواق ونوافذ وشرفة |