"وهذا سوف" - Translation from Arabic to English

    • this will
        
    • That'll
        
    • this would
        
    • This'll
        
    • That will
        
    • which would
        
    • That's gonna
        
    • And that would
        
    • And it's gonna
        
    this will include the development of a new national microfinance policy. UN وهذا سوف يشمل وضع سياسات وطنية جديدة للتمويل البالغ الصغر.
    this will result in immense suffering for the entire nation. UN وهذا سوف يؤدّي إلى معاناة شديدة بالنسبة للأمة بكاملها.
    this will help to develop the national ownership that is essential to achieving sustainable peace and development. UN وهذا سوف يساعد على تطوير الملكية الوطنية التي لا غنى عنها لتحقيق السلام والتنمية المستدامين.
    That'll teach you to mess with another reaper's confetti cannons. Open Subtitles وهذا سوف يعلمك لفوضى مع المدافع حلويات حصادة آخر.
    That'll give us more time to deconstruct the body. Open Subtitles وهذا سوف يُعطينا المزيد من الوقت لتفكيك الجثة
    this would help to maintain the focus on results and reduce transaction costs associated with programming. UN وهذا سوف يساعد على مواصلة التركيز على النتائج وتقليل تكاليف المعاملات المرتبطة بالبرمجة.
    this will, in turn, facilitate a concerted effort by the system to pursue effective implementation of the Programme of Action. UN وهذا سوف يؤدي، بدوره، الى تيسير اضطلاع المنظومة بجهد متسق من أجل مواصلة تنفيذ برنامج العمل بشكل فعال.
    this will involve technical studies and a substantial degree of preparatory work, in collaboration with Governments and their central banks. UN وهذا سوف ينطوي على الاضطلاع بدراسات تقنية وعلى قدر كبير من اﻷعمال التحضيرية بالتعاون مع الحكومات وبنوكها المركزية.
    this will facilitate financing based on receivables and allow access by commercial entities to credit at lower rates. UN وهذا سوف ييسر التمويل المستند إلى المستحقات، ويتيح للكيانات التجارية الحصول على قروض بأسعار فائدة أقل.
    this will assist with preventing some of the problems with the quality of the information that occurred in Kosovo. UN وهذا سوف يساعد في الحؤول دون ظهور بعض المشاكل التي تتعلق بنوعية المعلومات والتي وقعت في كوسوفو.
    this will involve tackling the issue of debt, as it is closely linked with capital flight levels. UN وهذا سوف يقتضي معالجة مسألة الديون، حيث إنها ترتبط ارتباطاً وثيقاً بمستويات هروب رأس المال.
    Okay, this will help us track the fungi's progression. Open Subtitles حسنا، وهذا سوف يساعدنا تتبع تقدم الفطريات و.
    That'll give us more time to deconstruct the body. Open Subtitles وهذا سوف يُعطينا المزيد من الوقت لتفكيك الجثة
    I'm working on my own serum, one That'll counter the trilsettum effect. Open Subtitles أعمل على المصل الخاص بي واحدة وهذا سوف يواجه تأثيرها الثلاثي
    That'll pull the air from the upside down bucket creating a vacuum That will pull vapor from the water beneath it, creating high-speed, powerful evaporation. Open Subtitles وهذا سوف سحب الهواء من دلو رأسا على عقب خلق فراغ من شأنها أن سحب بخار من الماء تحته،
    And he'll know straightaway that I'm talking shite - sorry - and That'll just reinforce the fact that she is... Open Subtitles وسيعلم فوراً انني اتكلم كذاباً وهذا سوف يؤكد حقيقة انها
    in your condo on the lake, and That'll be nice, right? Open Subtitles في شقتك على البحيرة , وهذا سوف يكون لطيفاً , صحيح ؟
    this would strengthen the information's analytical potential and its usefulness for policy decision making. UN وهذا سوف يعزز القدرة على تحليل المعلومات والاستفادة منها في صنع القرارات المتعلقة بالسياسات.
    That will be negotiated at project formulation stage with recipient countries. UN وهذا سوف يناقش في مرحلة صوغ المشروع مع البلدان المتلقية.
    The World Bank, meanwhile, had set aside budgetary support to the tune of $60 million, which would cover the end of 2006 and the beginning of 2007. UN وفضلاً عن هذا، خصص البنك الدولي دعماً للميزانية في حدود 60 مليون دولار وهذا سوف يغطي نهاية عام 2006 وبداية عام 2007.
    And That's gonna happen in the city we're both here to find? Open Subtitles وهذا سوف يحدث في المدينة التي كلانا أتى يبحث عنها هنا؟
    If I get electrocuted my hat might blow off... And that would be funny as hell, right? Open Subtitles لأنني عندما أنصعق سوف تطير قبعتي وهذا سوف يكون مضحكًا جدًا ، صحيح ؟
    All right, now listen to me, Lieutenant, you're wasting your time and my time and the department's time And it's gonna stop. Open Subtitles حسناً اسمعني ملازم أنت تضيع وقتي ووقتك ووقت القسم وهذا سوف يتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more