"وهربت" - Translation from Arabic to English

    • and ran
        
    • and run
        
    • ran away
        
    • and escaped
        
    • and I ran
        
    • fled
        
    • ran out
        
    • and escape
        
    • ran off
        
    • hit-and-run
        
    • and took off
        
    Maybe. But the likelihood is she panicked and ran somewhere to hide. Open Subtitles ربّما، لكن ثمّة إحتمال أنها ذُعرت وهربت لمكان ما كي تختبئ
    - No, she ditched her comms and ran off after the suspect made a play for her in the street. Open Subtitles ـ لا ، لقد خلعت أجهزة التواصل معها وهربت بعدما سعى خلفها المُشتبه به بقوة في الشارع
    If I were you, I would pick up whatever chips you have left and run. Open Subtitles لو كنت محلك لأنقذت نفسي بما يمكن انقاذه وهربت
    Instead you let'em beat you down and you ran away with your tail between your legs. Open Subtitles وبدلاً من ذلك جعلتهم يضربونك وهربت كالجبان المرتعب
    Okay, so I'm clear, you're saying after you entered the body of a woman and escaped from a mental hospital where all the patients had magically been sealed inside of their rooms, you think you saw me getting out of a car? Open Subtitles حتى توضح الأمور، أنت تقول بعد أن دخلت إلي جسد إمرأة وهربت من مستشفى للأمراض العقلية
    I heard the cops and I ran. What was I supposed to do? Open Subtitles سمعت صوت الشرطة وهربت, مالذي كان يفترض علي فعله؟
    I crashed the car, fled the scene, but I didn't kill Robyn. Open Subtitles لقد حطمت السيارة وهربت من مسرح الحادث ولكنني لم أقتل روبين
    Did you know your daughter took her family and ran out in the middle of the night to beat me out of the rent? Open Subtitles هل تعلم أن إبنتك أخذت عائلتها وهربت في منتصف الليل لتتهرب عن تسديد الإيجار؟
    The deer had a moment's head start, and escape. Open Subtitles كسبت الغزلان الأسبقية ببضعة ثوان .. وهربت
    Sent me to the grandest boarding schools, but I was a wee imp and ran away for a life in the arts. Open Subtitles أُرسلت إلى أعظم المدارس الداخلية، لكني كنت مشاغبة وهربت لأعيش .حياة منغمسة بالفنون
    And then Holt stabbed Sikes in the back-- literally-- and ran off with the money. Open Subtitles ثم قامت هولت بطعن سكيس فى ظهرة, حرفياً وهربت مع المال
    She was sitting right here, but at the mention of your name, she blushed and ran away. Open Subtitles لقد كانت تجلس هنا لكنها خجلت وهربت بعدما سمعت اسمك
    First yöu get drunk and run away all by yöurself. Open Subtitles أولاً أنت أصبحت سكراناً وهربت من تلقاء نفسك
    If you take the money and run you're dead. Open Subtitles إذا أخذت هذه النقود وهربت ستكون في عداد الموتى
    And I had just gotten scared and run away, and you got scared that I got scared. Open Subtitles وكنت قد فزعت للتو وهربت , وأنت فزعت لأني فزعت
    I asked her why she came but she didn't say anything and just ran away. Open Subtitles لقد سألتها عن سبب مجيئها لكنها لم تقل أي شيء وهربت فحسب
    In the next moment I descended rapidly and escaped. Open Subtitles في اللحظة التالية لذلك، وجدت نفسي أهبط بسرعة وهربت
    She finally had enough and escaped till the cops picked her up. Open Subtitles كان أخيراً لديها ما يكفي وهربت حتى إلتقطتها الشرطة
    Everything I grew up believing was wrong, and I ran before I got to hear the full story. Open Subtitles كل ما كنت اعرفه بصغري كان غير صحيح وهربت قبل ان اسمع القصة كاملة
    She again filed a complaint about the kidnapping and fled the country a second time. UN وقدّمت شكوى أخرى بشأن اختطافها وهربت مرة ثانية من البلد.
    Made up that crazy excuse last week about a website on fire and ran out of here? Open Subtitles الم تقدمي عذرا جنونيا الاسبوع الماضي عن احد المواقع التي شب بها نار وهربت من هنا ؟
    Took me almost three months to get up the nerve to try and escape. Open Subtitles أخذني ما يقارب ثلاثة أشهر حتّى واتتني الجرأة وهربت.
    We had a tip that a car involved in a hit-and-run... was seen leaving your establishment. Open Subtitles وردتنا معلومة من مصدر مجهول أن سيارة صدمت شخص ما وهربت... قد شوهدت تغادر محلكم...
    Looked, I panicked and took off to stash the bag. Open Subtitles لقد هلعت، وهربت لتخزين الحقيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more