"وهو يتألف" - Translation from Arabic to English

    • it consists
        
    • it is composed
        
    • consisting
        
    • and consists
        
    • it comprises
        
    • which consists
        
    • which is comprised
        
    • and is composed
        
    • comprising a
        
    • it consisted
        
    • it is made up
        
    • this consists
        
    • which comprised
        
    • which is made up
        
    it consists of the Chief Secretary, the Attorney-General, and the Auditor-General. UN وهو يتألف من كبير الأمناء والمدعي العام والمراجع العام للحسابات.
    it consists of the Chief Secretary, the Attorney-General, and the Auditor-General. UN وهو يتألف من كبير الأمناء والمدعي العام والمراجع العام للحسابات.
    it is composed of the executive heads of all United Nations system organizations and meets twice a year under the chairmanship of the Secretary-General. UN وهو يتألف من الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ويجتمع مرتين في السنة برئاسة الأمين العام.
    It is now estimated that $5,564,900 will be required in 2012, consisting of: UN ومن المقدر حاليا أن يلزم مبلغ 900 564 5 دولار في عام 2012، وهو يتألف مما يلي:
    The Greenland Home Rule was established in 1979 and consists of an elected assembly, the Greenland Parliament (Landstinget), and an executive, the Government of Greenland (Landsstyret). UN وقد أُنشئ الحكم الداخلي في غريلاند في عام 1979 وهو يتألف من جمعية منتخبة، هي برلمان غريلاند، ومن فرع تنفيذي هو حكومة غريلاند.
    it comprises primarily preventive measures against exclusion and discrimination in the labour market and society. UN وهو يتألف في المقام الأول من تدابير وقائية ضد الاستبعاد والتمييز في سوق العمل والمجتمع.
    Questions of policy are considered by the Executive Council, which consists of three members of the Legislative Council who are elected annually from their own number, in addition to two ex officio members who have no voting rights. UN أما مسائل السياسة العامة، فإن الذي ينظر فيها هو المجلس التنفيذي؛ وهو يتألف من ثلاثة أعضاء بالمجلس التشريعي ينتخبون سنوياً من بين أعضائه، وذلك بالإضافة إلى عضوين معينين بحكم منصبيهما ولا يملكان حق التصويت.
    it consists of 32 counsellors drawn from civil society and State secretariats. UN وهو يتألف من ٢٣ مستشاراً من المجتمع المدني ومن أمانات الولاية.
    it consists of 11 studies concerned with such issues as: UN وهو يتألف من 11 دراسة تتعلق بموضوعات من قبيل:
    it consists of five paragraphs. The first two paragraphs define the association between the three countries, which is federal in nature. UN وهو يتألف من خمس فقرات تحدد الفقرتان الأوليان منه الرابطة التي ترتبط البلدان الثلاثة، والتي هي رابطة فيدرالية بطبيعتها.
    it consists of the Human Rights Section and the Child Protection and Gender Units. UN وهو يتألف من قسم حقوق الإنسان ووحدتي حماية الطفل والشؤون الجنسانية.
    it is composed of the executive heads of all United Nations system organizations and meets twice a year under the chairmanship of the Secretary-General. UN وهو يتألف من الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ويجتمع مرتين في السنة برئاسة الأمين العام.
    it is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution. UN وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن.
    it is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution. UN وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن.
    It is multi-tiered consisting of the Supreme Court of the Judicature and the Magistracy. UN وهو يتألف من طبقات عدة، هي محكمة النقض ومحاكم الصلح.
    Average strength of military and police personnel deployed, consisting of 6,162 military contingent personnel, 81 United Nations police and 830 formed police personnel UN متوسط القوام الذي نُشر من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وهو يتألف من 162 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 81 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 830 فردا من أفراد الشرطة المشكلة
    Similar to the General Assembly of the United Nations, the International Chamber of Commerce supreme governing body is the World Council, consisting of representatives of all national committees. UN كما هو الشأن بالنسبة للجمعية العامة للأمم المتحدة، يشكل المجلس العالمي الهيئة الإدارية العليا لغرفة التجارة الدولية، وهو يتألف من ممثلي جميع اللجان الوطنية.
    The legal framework has its foundation mostly in the Constitution and consists, among others, of public law, civil procedure, civil law, criminal law and criminal procedure. UN ويستمد الإطار القانوني معظم أحكامه من الدستور وهو يتألف أساساً من القانون العام والإجراءات المدنية والقانون المدني والقانون الجنائي والإجراءات الجنائية.
    it comprises mainly Roma students, jurists and lawyers. UN وهو يتألف أساساً من طلاب ورجال قانون ومحامين من الغجر.
    Questions of policy are considered by the Executive Council, which consists of three members of the Legislative Council who are elected annually from their own number, in addition to two ex officio members who have no voting rights. UN أما مسائل السياسة العامة، فإن الذي ينظر فيها هو المجلس التنفيذي؛ وهو يتألف من ثلاثة أعضاء بالمجلس التشريعي ينتخبون سنوياً من بين أعضائه، وذلك بالإضافة إلى عضوين معينين بحكم منصبيهما ولا يملكان حق التصويت.
    The Guide's recommendations on this topic are in two parts: part A, which reproduces those recommendations of the UNCITRAL Insolvency Guide that have a direct bearing on secured transactions, and part B, which is comprised of additional recommendations that are intended to supplement those of the UNCITRAL Insolvency Guide. UN وتنقسم توصيات الدليل في هذا الشأن إلى جزءين: الجزء ألف، وهو يستنسخ توصيات دليل الأونسيترال بشأن الإعسار التي لها تأثير مباشرة على المعاملات المضمونة، والجزء باء، وهو يتألف من توصيات إضافية الغرضُ منها استكمال توصيات دليل الأونسيترال بشأن الإعسار.
    It is chaired by the Minister in charge of gender issues, and is composed of 10 government-appointed representatives and three people from the civil society. UN ويرأس المجلس الوزير المختص بمسائل الجنسين، وهو يتألف من 10 ممثلين تعينهم الحكومة وثلاثة أشخاص من المجتمع المدني.
    On 15 December 1972, the General Assembly adopted resolution 2997 (XXVII), by which it created the United Nations Environment Programme (UNEP), comprising a Governing Council, a Secretariat, an Environment Fund and a Coordination Board. UN في 15 كانون الأول/ديسمبر 1972، اتخذت الجمعية العامـــة القـــــرار 2997 (د - 27)، الذي أنشأت به برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وهو يتألف من مجلس إدارة وأمانة وصندوق للبيئة ومجلس تنسيق.
    The project related to disability, racial or ethnical background, age, religion and sexual orientation as discrimination grounds, and it consisted of 3 components: UN ويتعلق المشروع بأسباب التمييز من قبيل الإعاقة والأصل العرقي أو الإثني، والسن والدين والميل الجنسي، وهو يتألف من 3 عناصر هي:
    it is made up of 15 members elected from the eight islands of Tuvalu. UN وهو يتألف من 15 عضواً تنتخبهم الجزر الثماني في توفالو.
    this consists of three inspectors based in Iraq and operating from CH-53g helicopters. UN وهو يتألف من ثلاثة مفتشين مقيمين بالعراق، ويعملون على طائرات هليكوبتر طراز CH-53g.
    In accordance with the resolution, the initial level of the reserve fund was set at $150.0 million, which comprised funds transferred from a cumulative surplus of $49.2 million from the United Nations Transition Assistance Group, $18.2 million from the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group and $82.6 million from the retained surplus of the United Nations General Fund. UN ووفقا لهذا القرار، حُدد المستوى الأولي للصندوق بمبلغ 150 مليون دولار، وهو يتألف من أموال محولة من فائض تراكمي قدره 49.2 مليون دولار من فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال، ومبلغ 18.2 مليون دولار من فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق، و 82.6 مليون دولار من الفائض المحتفظ به في صندوق الأمم المتحدة العام.
    At the sub-national level, regional development planning is the head of the gender working groups, which is made up of members from gender focal points of sub-national government agencies. UN وعلى الصعيد دون الوطني، يترأس أفرقة العمل المذكورة جهاز التخطيط الإقليمي للتنمية، وهو يتألف من أعضاء من مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية، التابعة للوكالات الحكومية دون الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more