How'bout we light some candles, open a bottle of wine, and take this to the bedroom? | Open Subtitles | هكذا ' نوبة نضيئُ بَعْض الشموعِ، المفتوحة a قنينة النبيذِ، ووارد هذا إلى غرفةِ النوم؟ |
And that will do her some good and take her mind off Phoebe. | Open Subtitles | وذلك يَعملونَ البعضَ جيدينَ ووارد رأيها مِنْ فويب. |
I wouldn't mind catching one and take a look myself | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرَ مَسْك واحد ووارد a يُشاهدُ نفسي |
And go on and take your tour, okay? | Open Subtitles | ويَستمرُّ ووارد جولتكَ، موافقة؟ |
The Belarusian Government's position is publicly available and contained in the Council's official documents A/HRC/17/G/4 and A/HRC/18/G/7, which are not even mentioned in the High Commissioner's report. | UN | وموقف حكومة بيلاروس متاح للعموم ووارد في وثيقتي المجلس الرسميتين A/HRC/17/G/4 وA/HRC/18/G/7 اللتين لم تذكرا مجرد الذكر في تقرير المفوضة السامية. |
Statements were made by the following panellists: Theresa Hitchens, United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR); Beatrice Fihn, Reaching Critical Will; and Ward Wilson, James Martin Centre for Non-Proliferation Studies; | UN | وأدلى ببيانات أعضاء حلقة النقاش التالية أسماؤهم: تيريزا هيتشنز، من معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، وبياتريس فين، من مشروع بلوغ الإرادة الحاسمة، ووارد ويلسون من مركز جيمس مارتن لدراسات منع انتشار الأسلحة؛ |
I cannot believe that this man would go behind my back... and take what was given to me by God himself. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بِأَنَّ هذا الرجلِ يَذْهبُ وراء ظهرَي... ووارد الذي أعطىَ لي بِاللَّهِ نفسه. |
Maybe I can poke around and take a look. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَنْظرَ بتفحّص ووارد a نظرة. |
So, Speed, call the coast guard make a friend, and take Eric with you | Open Subtitles | لذا، سرعة، إدعُ خفرَ السواحل صنع a صديق، ووارد إيريك مَعك |
Now get on out of here and take that boom blaster with you! | Open Subtitles | يَتقدّمُ الآن خارج هنا ووارد ذلك إزدهارِ blaster مَعك! |
Well, that's all it took for Fraulein Elsa the Nazi she-wolf to jump out and take a hunk out of my all-American hide. | Open Subtitles | حَسناً، الذي كُلّ يُؤْخَذُ لFraulein إلسا الذئبة النازية للقَفْز إلى الخارج ووارد a كتلة خارج |
and take these two theologians with you. | Open Subtitles | ووارد هذه الإثنان علماء دين مَعك. |
Scully, come here and take a look at this. | Open Subtitles | سكولي، يجيء هنا ووارد ينظر إلى هذا. |
We could bet a five-game parlay and take those winnings right to the Indian casino. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُراهنَ a لعبة خمسة parlay ووارد تلك الأرباحِ الحقّ إلى الكازينو الهنديِ. |
Well, let's sign the damage waiver and take these chicks out for a spin. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا نُوقّعُ تنازل الضررَ ووارد هذه الفراخِ خارج لa دورة. |
- and take a stance, like you mean it. | Open Subtitles | - ووارد - موقف، مثل الذي تَعْنيه. |
So why don't you go ahead and take a look. | Open Subtitles | لذا الذي لا تمضي ووارد ينظر. |
I'lI have no choice but to submit an immediate petition... and take medical custody of Cara. | Open Subtitles | l'lI لَيْسَ لهُ إختيارُ لكن لتَقديم عريضةَ فوريةَ... ووارد medicaI رعاية كارا. |
You're gonna sit there and take that? | Open Subtitles | أنت سَتَجْلسُ هناك ووارد ذلك؟ |
Unable to reach agreement on a recommendation to the Conference of the Parties, the SBI decided to forward a draft decision prepared by the Chairman of the SBI and contained in document FCCC/CP/1998/L.15 to the plenary of the Conference for further consideration (see paragraph 47 above). | UN | ولما تعذر على الهيئة التوصل إلى اتفاق حول توصية تقدم إلى مؤتمر اﻷطراف، قررت أن تحيل مشروع مقرر أعده رئيس الهيئة ووارد في الوثيقة FCCC/CP/1998/L.15 إلى الجلسة العامة للمؤتمر لمواصلة النظر فيه )انظر الفقرة ٧٤ أعلاه(. |
Statements were made by the following panellists: Theresa Hitchens, United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR); Beatrice Fihn, Reaching Critical Will; and Ward Wilson, James Martin Centre for Non-Proliferation Studies; | UN | وأدلى ببيانات أعضاء حلقة النقاش التالية أسماؤهم: تيريزا هيتشنز، من معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، وبياتريس فين، من مشروع بلوغ الإرادة الحاسمة، ووارد ويلسون من مركز جيمس مارتن لدراسات منع انتشار الأسلحة؛ |