The mandate for the programme derives from the responsibility of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the United Nations, entrusted to him under Article 97 of the Charter of the United Nations. | UN | وولاية البرنامج مستمدة من المسؤولية المنوطة بالأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول، وذلك بموجب المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة. |
The mandate for the programme derives from the responsibility of the Secretary-General as the chief administrative officer of the United Nations, entrusted to him under Article 97 of the Charter of the United Nations. | UN | وولاية البرنامج مستمدة من مسؤولية الأمين العام باعتباره الموظف الإداري الأول في الأمم المتحدة، وهي المسؤولية الموكلة إليه بموجب المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة. |
The mandate for the programme derives from the responsibility of the Secretary-General as the chief administrative officer of the United Nations, entrusted to him under Article 97 of the Charter of the United Nations. | UN | وولاية البرنامج مستمدة من مسؤولية الأمين العام باعتباره المسؤول الإداري الأول في الأمم المتحدة، وهي المسؤولية الموكلة إليه بموجب المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة. |
8.2 The mandate of the programme covers four main elements: | UN | 8-2 وولاية البرنامج تشمل أربعة عناصر رئيسية هي: |
8.2 The mandate of the programme covers four main elements: | UN | 8-2 وولاية البرنامج تشمل أربعة عناصر رئيسية هي: |
The Governing Council, in its decision 19/1 of 7 February 1997, redefined and clarified the role and mandate of UNEP in the Nairobi Declaration on the Role and mandate of UNEP, which the Assembly subsequently endorsed in the annex to its resolution S/19-2 of 28 June 1997. | UN | وقد أعاد مجلس الإدارة تحديد وتوضيح دور وولاية البرنامج وذلك في مقرره 19/1 المؤرخ 7 شباط/فبراير 1997، في إعلان نيروبي المتعلق بدور برنامج الأمم المتحدة للبيئة وولايته، الذي صادقت عليه الجمعية العامة فيما بعد في مرفق قرارها دإ-19/2 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 1997. |
The mandate for the programme derives from the responsibility of the Secretary-General as the chief administrative officer of the United Nations, entrusted to him under Article 97 of the Charter of the United Nations. | UN | وولاية البرنامج مستمدة من مسؤولية الأمين العام بوصفه المسؤول الإداري الأول في الأمم المتحدة، وهي المسؤولية التي أوكلت إليه بموجب المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة. |
4.3 The mandate for the programme derives from the responsibilities entrusted to it by the Secretary-General and other units of the Secretariat and the principal decision-making organs of the United Nations in accordance with the Charter of the United Nations and the Statute of the International Court of Justice. | UN | ٤-٣ وولاية البرنامج مستمدة من المسؤوليات المنوطة به من قبل اﻷمين العام وسائر وحدات اﻷمانة العامة وأجهزة صنع القرار الرئيسية باﻷمم المتحدة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة والنظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية. |
25.2 The mandate for the programme derives from the responsibility of the Secretary-General as the chief administrative officer of the United Nations, entrusted to him under Article 97 of the Charter. | UN | ٢٥-٢ وولاية البرنامج مُستمدة من مسؤولية اﻷمين العام باعتباره المسؤول اﻹداري اﻷول في اﻷمم المتحدة، وهي موكلة إليه بموجب المادة ٩٧ من الميثاق. |
4.3 The mandate for the programme derives from the responsibilities entrusted to it by the Secretary-General and other units of the Secretariat and the principal decision-making organs of the United Nations in accordance with the Charter of the United Nations and the Statute of the International Court of Justice. | UN | ٤-٣ وولاية البرنامج مستمدة من المسؤوليات المنوطة به من قبل اﻷمين العام وسائر وحدات اﻷمانة العامة وأجهزة صنع القرار الرئيسية باﻷمم المتحدة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة والنظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية. |
25.2 The mandate for the programme derives from the responsibility of the Secretary-General as the chief administrative officer of the United Nations, entrusted to him under Article 97 of the Charter. | UN | ٢٥-٢ وولاية البرنامج مُستمدة من مسؤولية اﻷمين العام باعتباره المسؤول اﻹداري اﻷول في اﻷمم المتحدة، وهي موكلة إليه بموجب المادة ٩٧ من الميثاق. |
4.3 The mandate for the programme derives from the responsibilities entrusted to it by the Secretary-General and other units of the Secretariat and the principal decision-making organs of the United Nations in accordance with the Charter of the United Nations and the Statute of the International Court of Justice. | UN | ٤-٣ وولاية البرنامج مستمدة من المسؤوليات المنوطة به من قبل اﻷمين العام وسائر وحدات اﻷمانة العامة وأجهزة صنع القرار الرئيسية باﻷمم المتحدة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة والنظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية. |
The mandate for the programme derives from Economic and Social Council resolutions 37 (IV) of 28 March 1947 and 414 (XIII) of 18, 19 and 20 September 1951, by which the Commission was established. | UN | وولاية البرنامج مستمدة من قراري المجلـس الاقتصادي والاجتماعي 37 (د - 4) المـــؤرخ 28 آذار/مارس 1947 و 414 (د-13) المؤرخ 18 و 19 و 20 أيلول/سبتمبر 1951، اللذين أنشئت اللجنة بموجبهما. |
The mandate for the programme derives from Economic and Social Council resolutions 37 (IV) of 28 March 1947 and 414 (XIII) of 18, 19 and 20 September 1951, by which the Commission was established. | UN | وولاية البرنامج مستمدة من قراري المجلـس الاقتصادي والاجتماعي 37 (د - 4) المـــؤرخ 28 آذار/مارس 1947 و 414 (د-13) المؤرخ 18 و 19 و 20 أيلول/سبتمبر 1951، اللذين أُنشئت اللجنة بموجبهما. |
10.2 The mandate for the programme derives from General Assembly resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, which established the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), the Environment Secretariat and the Environment Fund. | UN | 10-2 وولاية البرنامج مستمدة من قرار الجمعية العامة 2997 (د - 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972 الذي أنشئ بموجبه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأمانة شؤون البيئة، وصندوق البيئة. |
8.2 The mandate of the programme covers four main elements: | UN | 8-2 وولاية البرنامج تشمل أربعة عناصر رئيسية هي: |
8.2 The mandate of the programme covers four main elements: | UN | 8-2 وولاية البرنامج تشمل أربعة عناصر رئيسية هي: |
8.2 The mandate of the programme covers four main elements: | UN | 8-2 وولاية البرنامج تشمل أربعة عناصر رئيسية هي: |
8.2 The mandate of the programme covers four main elements: | UN | 8-2 وولاية البرنامج تشمل أربعة عناصر رئيسية هي: |
The mandate of the programme derives from Economic and Social Council resolutions 37 (IV) and 414 (XIII), by which the Commission was established. | UN | وولاية البرنامج مستمدة من قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 37 (د-4)، و 414 (د-13)، اللذين أنشئت بموجبهما اللجنة. |
99. The Governing Council of UNEP in 1997, at its nineteenth session, defined and clarified the role and mandate of UNEP in the Nairobi Declaration, which was endorsed by the General Assembly at its nineteenth special session in June 1997. | UN | ٩٩ - وقام مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في عام ١٩٩٧، في دورته التاسعة عشرة، بتحديد وتوضيح دور وولاية البرنامج في إعلان نيروبي الذي أقرته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في حزيران/يونيه ١٩٩٧. |