"ويبحث" - Translation from Arabic to English

    • examines
        
    • considers
        
    • discusses
        
    • explores
        
    • and shall study
        
    • and consider
        
    • looks at
        
    • discussing
        
    • and looks
        
    • deals
        
    • examined
        
    • look
        
    • looking at
        
    • and seeking
        
    • and examine
        
    Each subprogramme evaluation examines the achievement of results, relevance, effectiveness, efficiency and sustainability of the delivery of the subprogramme. UN ويبحث تقييم كل برنامج فرعي في إنجاز النتائج ومدى الأهمية والفاعلية والكفاءة والاستدامة في تنفيذ البرنامج الفرعي.
    The main report examines actions to close those data gaps. UN ويبحث التقرير الرئيسي الإجراءات اللازمة لسد ثغرات البيانات تلك.
    The report briefly examines the current labour market trends and challenges. UN ويبحث التقرير بإيجاز التوجهات والتحديات التي يواجهها سوق العمل حاليا.
    The report considers three financial indicators: available cash, unpaid assessed contributions and amounts owed to Member States. UN ويبحث التقرير ثلاثة مؤشرات مالية: النقد المتاح، والأنصبة المقررة غير المسددة والمبالغ المستحقة للدول الأعضاء.
    Section two discusses various witness protection measures and programmes which are available at the international and national levels. UN ويبحث الفرع الثاني مختلف تدابير وبرامج حماية الشهود المتاحة على الصعيدين الدولي والوطني.
    Section B explores how developing countries can place themselves at the forefront of this new wave of industrialization. UN ويبحث القسم باء في السبل التي يمكن للبلدان النامية أن تصبح من خلالها في طليعة هذه الموجة الجديدة من التصنيع.
    It also examines the contribution of export credits to the debt burdens of those countries. UN ويبحث التقرير إسهام ائتمانات التصدير في أعباء الديون في تلك البلدان.
    It also examines the contribution of export credits to the debt burden of developing countries. UN ويبحث التقرير أيضا إسهام ائتمانات التصدير في عبء الديون على البلدان النامية.
    Part Two examines the role and activities of the network of United Nations information centres. UN ويبحث الجزء الثاني دور شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام وأنشطتها.
    Part Two examines the role and activities of the network of United Nations information centres. UN ويبحث الجزء الثاني دور شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام وأنشطتها.
    The report also examines the question of detention in connection with military tribunals and states of emergency. UN ويبحث التقرير أيضاً مسألة الاحتجاز بالاقتران مع المحاكم العسكرية وحالات الطوارئ.
    It also examines how a human rights perspective can be integrated into the design, implementation and monitoring of these initiatives. UN ويبحث التقرير أيضاً الطرق الممكنة لدمج منظور حقوق الإنسان في تصميم هذه المبادرات وتنفيذها ورصدها.
    The report considers three financial indicators: available cash, unpaid assessed contributions and amounts owed to Member States. UN ويبحث التقرير ثلاثة مؤشرات مالية: النقد المتاح، والأنصبة المقررة غير المسددة، والمبالغ المستحقة للدول الأعضاء.
    The organizational level considers strategic planning, partnership-building and networking, team-building, decentralization, and service-delivery. UN ويبحث المستوى التنظيمي التخطيط الاستراتيجي وإقامة الشراكات والتواصل، وتشكيل الأفرقة، وتحقيق اللامركزية، وتقديم الخدمات.
    Section two discusses various witness protection measures and programmes available at the international and national levels. UN ويبحث الفرع الثاني مختلف تدابير وبرامج حماية الشهود المتاحة على الصعيدين الدولي والوطني.
    This chapter explores these issues at both the conceptual and the empirical level. UN ويبحث هذا الفصل القضايا على المستويين النظري والعملي.
    (d) The Group of Experts shall analyze the implementation by the States parties of their obligation to submit national annual reports and shall study their content, focusing on the information submitted in Form D: " Legislation related to the Protocol " . UN (د) يحلل فريق الخبراء تنفيذ الدول الأطراف التزامها بتقديم التقارير السنوية الوطنية ويبحث مضمون هذه التقارير، مركزاً على المعلومات المقدمة في الاستمارة دال، " التشريعات المتصلة بالبروتوكول " .
    They may also wish to recommend that the COP, at its sixth session, take note of the fourth synthesis report and consider and possibly adopt the revised uniform reporting format. UN وقد تودان أيضاً توصية مؤتمر الأطراف بأن تحيط علماً بالتقرير ويبحث الاستمارة وربما يقدمها في دورته السادسة.
    Section III looks at the dynamic relationships between fundamental and non-fundamental factors determining the prices of commodities. UN ويبحث القسم الثالث في العلاقات الديناميكية بين العوامل الأساسية وغير الأساسية الُمحددة لأسعار السلع الأساسية.
    The Working Group is discussing with the Government a mutually convenient date. UN ويبحث الفريق العامل الآن مع الحكومة أمر تحديد موعد ملائم للطرفين.
    The other has been prepared by ICLEI and looks at the potential role of local governmental organisations and in that context suggests a number of possible reforms to the current system. UN أما الورقة الأخرى فقد أعدها المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية ويبحث في الدور المحتمل للمنظمات الحكومية المحلية، ويقترح في هذا الصدد عدداً من الإصلاحات الممكنة على النظام الحالي.
    Section VI examines the role of international organizations, and Section VII deals with how the Draft Principles shall be interpreted. UN ويبحث الفرع السادس دور المنظمات الدولية. ويتناول الفرع السابع طريقة تفسير مشاريع المبادئ.
    It also examined the explanations given for the widespread rise in inequality. UN ويبحث التقرير كذلك التفسيرات التي تبرر تزايد التفاوت على نطاق واسع.
    Traders and investors look for predictability, accountability and reliability. UN ويبحث التجّار والمستثمرون عن القابلية للتنبؤ والمسؤولية والموثوقية.
    The Kiribati National Advisory Council for Children is presently looking at the implementation of the CRC concluding comments. UN ويبحث المجلس الاستشاري الوطني المعني بالأطفال في كيريباس حاليا مسألة تطبيق التعليقات الختامية للجنة حقوق الطفل.
    That is a woodpecker's sound. They are making a nest and seeking food. Open Subtitles هذا صوت نقار الخشب يقوم بصنع بيت له ويبحث عن الطعام
    This chapter will also present the main similarities to and the differences from the original NBER approach and examine the latest changes and enhancements proposed after the global economic and financial crisis. UN ويقدم الفصل أيضا أوجه الشبه والاختلاف الرئيسية بين هذا النهج ونهج المكتب الوطني للبحوث الاقتصادية، ويبحث في آخر التغيرات والتحسينات التي اقتُرحت بعد الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more