"ويبين الشكل" - Translation from Arabic to English

    • is shown in figure
        
    • are shown in figure
        
    • the figure shows
        
    • is illustrated in figure
        
    • as shown in figure
        
    • is depicted in figure
        
    • is shown in the figure
        
    • chart
        
    • figure shows the
        
    • is presented in figure
        
    • the figure illustrates the
        
    Programme expenditure by region is shown in figure 2. UN ويبين الشكل 2 النفقات البرنامجية موزعة حسب المنطقة.
    Programme expenditure by region is shown in figure 2. UN ويبين الشكل 2 النفقات البرنامجية موزعة حسب المنطقة.
    The main components in a tyre , as well as the technical terms used to enable consumers to identify its characteristics, are shown in figure 1 below: UN ويبين الشكل 1 أدناه المكونات الرئيسية للإطار فضلاً عن المصطلحات التقنية المستخدمة لتمكين المستهلكين من تحديد خصائصه:
    Changes in this ratio during the reporting period are shown in figure 4. UN ويبين الشكل 4 التغيرات التي طرأت على هذا المعدل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    the figure shows the number of authorized civilian personnel, the number of vacancies and the size of the Secretariat workforce. UN ويبين الشكل أدناه عدد الموظفين المدنيين المأذون بهم، وعدد الوظائف الشاغرة وحجم القوة العاملة للأمانة العامة.
    The proportion of female staff in posts subject to geographical distribution for the five-year period 2005-2009 is illustrated in figure XVII. UN ويبين الشكل السابع عشر نسبة الموظفات اللواتي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في فترة السنوات الخمس من 2005 إلى 2009.
    as shown in figure H below, the proportion of UNHCR's budgets allocated to implementing partners has been declining steadily. UN ويبين الشكل حاء أدناه الانخفاض المطرد في حصة ميزانيات المفوضية المخصصة للشركاء المنفذين.
    The change in world export levels and in the export levels of developing countries is depicted in figure IV. UN ويبين الشكل الرابع التغير في مستويات الصادرات العالمية ومستويات صادرات البلدان النامية.
    The regional spread of countries that responded is shown in the figure below. UN ويبين الشكل الوارد أدناه التوزع الإقليمي للبلدان التي أجابت على الاستبيان.
    Programme expenditure by region, excluding the Programme of Assistance to Palestinian People (PAPP), is shown in figure 2. UN ويبين الشكل 2 النفقات البرنامجية موزعة حسب المنطقة، باستثناء برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    The change in this ratio during the reporting period is shown in figure 4. UN ويبين الشكل 4 التغيرات التي طرأت على هذا المعدل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Corporate performance against the 2013 quarterly delivery targets is shown in figure IV. UN ويبين الشكل الرابع أداء المكتب مقابل أهداف الإنجاز الفصلي خلال عام 2013.
    The governance mechanism for the organizational resilience management system at Headquarters is shown in figure III below. UN ويبين الشكل الثالث أدناه آلية حوكمة نظام إدارة المرونة في المنظمة الموجودة بالمقر.
    The number of personnel killed by violence from between 2005 and 2011 is shown in figure II. UN ويبين الشكل الثاني عدد الموظفين الذين قتلوا من جراء العنف في الفترة الممتدة بين عامي 2005 و 2011.
    Changes in this ratio during the reporting period are shown in figure 5. UN ويبين الشكل 5 التغيرات التي شهدها هذا المعدل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Their shares in goods and equipment purchased in 1998 are shown in figure 14 on the following page. UN ويبين الشكل ١٤ حصتها من البضائع والمعدات المشتراة في عام ١٩٩٨.
    The various stages of the 22 assignments in the reporting phase at the end of the reporting period are shown in figure 1. UN ويبين الشكل 1 المراحل المختلفة للمهام البالغة 22 مهمة في مرحلة الإبلاغ في نهاية فترة الإبلاغ.
    Expenditure changes from 2010-2011 to 2012-2013 are shown in figure IV.II. UN ويبين الشكل الرابع - ثانيا التغييرات في المصروفات من الفترة 2010-2011 إلى الفترة 2012-2013.
    the figure shows where the Service is currently situated in the Department's organization. UN ويبين الشكل موقع دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الحالي في الإدارة:
    The relationship between unpaid contributions and borrowings is illustrated in figure I.3. UN ويبين الشكل الأول - 3 العلاقة بين الاشتراكات غير المسددة والاقتراض.
    as shown in figure 7 above, training is one of the biggest interests of staff that responded to the survey. UN ويبين الشكل 7 أعلاه أنَّ التدريب هو أحد الأمور التي حظيت بأكبر قدر من الاهتمام من جانب الذين أجابوا على أسئلة الاستقصاء.
    The performance of the Chilean peso against the United States dollar based on actual monthly rates for January to October 2009 and projected for November and December is depicted in figure III. Figure III UN ويبين الشكل الثالث أداء البيسو الشيلي مقابل دولار الولايات المتحدة استنادا إلى أسعار الصرف الفعلية الشهرية للفترة من كانون الثاني/يناير إلى تشرين الأول/أكتوبر 2009، وأسعار الصرف المتوقعة لتشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر.
    The ratio of public debt to total debt since 1980 is shown in the figure below. UN ويبين الشكل أدناه نسبة الديون العامة إلى مجموع الديون منذ عام 1980.
    chart 1 shows the financial performance by main budget category. UN ويبين الشكل 1 الأداء المالي حسب الفئة الرئيسية للميزانية.
    Information provided by Governments on measures to enhance precursor control is presented in figure VII. Figure VII UN ويبين الشكل السابع أدناه المعلومات التي قدمتها الحكومات عن التدابير المتخذة لتعزيز مراقبة السلائف.
    the figure illustrates the much-needed transformational change of the global energy system. UN ويبين الشكل التغيـير التحويلــي المطلـوب بإلحاح فــي النظام العالمي للطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more