UNODC also cooperates with and supports the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy, based in Ashgabat. | UN | ويتعاون المكتب أيضا مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية، الكائن في عشق أباد، ويدعمه. |
The Panel also cooperates with bilateral and multilateral agencies, other United Nations bodies and other relevant parties. | UN | ويتعاون الفريق أيضا مع الوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف، وهيئات الأمم المتحدة الأخرى، والأطراف الأخرى ذات الصلة. |
It often collaborates with reproductive health programmes but on a small scale. | UN | ويتعاون الصندوق غالبا مع برامج الصحة اﻹنجابية ولكن على نطاق ضيق. |
UNFPA is collaborating with the UNAIDS secretariat and the United Nations Department of Peacekeeping Operations (DPKO) to address the spread of HIV among uniformed personnel. | UN | ويتعاون الصندوق مع أمانة البرنامج المشترك وإدارة عمليات حفظ السلام للتصدي لانتشار الفيروس فيما بين الأفراد النظاميين. |
It works with the committee experts and, through its national associations, monitors the implementation of committee recommendations on the ground. | UN | ويتعاون مع الخبراء في هذه اللجان، ويتابع، عن طريق الجمعيات المنتسبة إليه، عملية تنفيذ توصيات اللجان في الميدان. |
The Working Group on Monitoring and Reporting is cooperating with the United Nations country team in drafting the plan of action. | UN | ويتعاون الفريق العامل المعني بالرصد والإبلاغ مع فريق الأمم المتحدة القطري في وضع خطة العمل. |
UNCTAD and ECA cooperate closely in their work on Africa but their approach is distinctively different. | UN | ويتعاون الأونكتاد واللجنة الاقتصادية لأفريقيا تعاونا وثيقا في عملهما بشأن أفريقيا ولكن نهجيهما مختلفان تماما. |
The Government Diamond Office and Customs officials are collaborating to develop procedures for use by Customs officers | UN | ويتعاون المكتب الحكومي للماس ومسؤولو الجمارك لوضع إجراءات ليستعين بها موظفو الجمارك |
The United Nations Population Fund (UNFPA) is working with Afghan authorities to prepare for this major undertaking. | UN | ويتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان مع السلطات الأفغانية في التجهيز لهذه المهمة الرئيسية. |
In addition, IFAD keeps a fluid dialogue and cooperates with FAO and other United Nations agencies present in the country. | UN | وعلاوة على ذلك، يُبقي الصندوق على حوار سَلس مع الفاو ويتعاون معها ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في البلد. |
UNODC cooperates with the Cartographic Section and the Procurement Division in New York to make full use of the United Nations system contract for the acquisition of high-resolution satellite imagery. | UN | ويتعاون المكتب المعني بالمخدرات والجريمة مع قسم رسم الخرائط وشعبة المشتريات في نيويورك من أجل الاستفادة الكاملة من عقد الأمم المتحدة الإطاري لاقتناء الصور الساتلية العالية الاستبانة. |
The Programme cooperates and seeks to widen cooperation with the World Health Organization and other United Nations entities. | UN | ويتعاون البرنامج مع منظمة الصحة العالمية ومع غيرها من هيئات الأمم المتحدة ويسعى إلى توسيع نطاق ذلك التعاون. |
The Union collaborates closely with the Family Unit at United Nations Headquarters. | UN | ويتعاون اﻹتحاد تعاونا وثيقا مع وحدة اﻷسرة في مقر اﻷمم المتحدة. |
The Fund also collaborates with other United Nations initiatives to address violence against women. | UN | ويتعاون الصندوق أيضا مع مبادرات الأمم المتحدة الأخرى للتصدي للعنف ضد المرأة. |
It collaborates extensively with other institutions in Norway and abroad. | UN | ويتعاون المعهد بصورة موسعة مع مؤسسات أخرى في النرويج وفي الخارج. |
UNFPA is collaborating with UNICEF and UNDP on this issue. | UN | ويتعاون الصندوق مع منظمة اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن هذه المسألة. |
In its work on human rights, UNDP works closely with other United Nations system organizations. | UN | ويتعاون البرنامج بشكل وثيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى في عمله المتعلق بحقوق الإنسان. |
The Centre is cooperating with the African Union to develop a coherent continental strategy to prevent the proliferation of small arms and light weapons. | UN | ويتعاون المركز مع الاتحاد الأفريقي في وضع استراتيجية قارية متماسكة لمنع انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
In fulfilling his/her tasks, the coordinator shall cooperate with country rapporteurs.* | UN | ويتعاون المنسِّق في أداء مهامه مع المقررين القطريين. |
ESCAP and regional organizations are collaborating with ASEAN in developing a connectivity master plan; | UN | ويتعاون كل من اللجنة والمنظّمات الإقليمية مع الآسيان فى وضع مخطّط عام للموصولية؛ |
The interim director is working closely with a committee, chaired by the Inspector General, charged with strengthening the police judiciaire. | UN | ويتعاون المدير المؤقت تعاونا وثيقا مع لجنة يرأسها المفتش العام، مكلفة بتعزيز الشرطة القضائية. |
UNDP and the United Nations Mission collaborate in strengthening human rights institutions. | UN | ويتعاون البرنامج اﻹنمائي وبعثة اﻷمم المتحدة في غواتيمالا على تعزيز مؤسسات حقوق اﻹنسان. |
The country cooperated closely with United Nations mechanisms and other States in the international campaign against drugs. | UN | ويتعاون البلد تعاوناً وثيقاً مع آليات الأمم المتحدة ودول أخرى في الحملة الدولية لمكافحة المخدرات. |
The Institute and the Project are cooperating to co-host a series of research meetings to support the work. | UN | ويتعاون المعهد والمشروع لاستضافة سلسلة من الاجتماعات المتعلقة بالبحث معا لدعم العمل الجاري بهذا الشأن. |
The centre also collaborated with the Ministry of Education in organizing Model United Nations activities. | UN | ويتعاون المركز أيضاً مع وزارة التعليم في تنظيم الأنشطة الخاصة بنموذج محاكاة الأمم المتحدة. |
Iraq worked continuously and in cooperation with international organizations to limit the harmful effects of previous weapons programmes. | UN | ويتعاون العراق باستمرار مع المنظمات الدولية للحد من الآثار الضارة الناجمة عن برامجه السابقة المتعلقة بالأسلحة. |
The Chairs of the two groups are working closely together on coordination in order to prevent misunderstandings and duplication of work. | UN | ويتعاون رئيسا الفريقين تعاونا وثيقا لتنسيق العمل درءا لحالات سوء التفاهم والازدواجية. |
UNCTAD is also collaborating with Coknit Connect at the European Institute of Design, Madrid, on a research and experimentation project which aims at using materials in innovative ways and in collaboration with clothing companies such as Zara and Mango. | UN | ويتعاون الأونكتاد أيضاً مع `كوكنيت كونِّكت` في المعهد الأوروبي لتصميم الأزياء في مدريد، بشأن مشروع للبحث والتجريب يهدف إلى استخدام مواد بطرق ابتكارية وبالتعاون مع شركات للملابس مثل `زارا` و`مانغو`. |