| Mum and Dad must be worried sick about us. | Open Subtitles | أمي وأبي ويجب ان نشعر بالقلق المرضى عنا. |
| Mom and Dad must be worried sick about us. | Open Subtitles | أمي وأبي ويجب ان نشعر بالقلق المرضى عنا. |
| And you need to come to me first next time, because if we can't trust each other, | Open Subtitles | ويجب ان تاتي لي بالمرات القادمه . لانه ان لم يكن بامكاننا الثقه ببعضنا البعض |
| We need to get out of here, and you need to help us, please. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا ويجب ان تساعدنا من فضلك |
| And it's kill or be killed And you have to come out on top. | Open Subtitles | ويجب ان تقتلي او تُقتلي للوصول الى القمة |
| It's really late I have to get up early tomorrow Yeah | Open Subtitles | ان الوقت متأخر جدا ويجب ان استيقظ مبكرا غدا نعم |
| We have a pretty contentious relationship. And I gotta explore | Open Subtitles | علاقتي معه يشوبها بعض الخلافات ويجب ان استكشف |
| This young lady needs blood and blood she must have. | Open Subtitles | هذه الشابّةِ تحتاج الى دم ويجب ان تحصل عليه |
| The United Nations must continue to be a democratic institution, accountable to all its Members. | UN | ويجب ان تظل اﻷمم المتحــدة مؤسســة ديمقراطيــة ومسؤولة أمام جميع أعضائها. |
| Ross Poldark is alive and must be aware of our attempts to render him otherwise. | Open Subtitles | روس بولدارك حي ويجب ان نعلم اننا سنتعامل معه بأي طريقه |
| But your daughter will not be ruled... .. and I must use my talents somewhere. | Open Subtitles | لكن ابنتكِ لن يسيطر عليها.. ويجب ان امارس خبراتي في مكان اخر |
| The billboard, as is, is defamatory and must come down. | Open Subtitles | في الحقيقة ان اللافتة ما هي الا تشويه وافتراء ويجب ان تزال |
| And I must say, you are the spitting image of your brother, Vinnie. | Open Subtitles | ويجب ان اقول انك صورة طبق الاصل من شقيقك فيني |
| We just had a member wind up in the hospital, and we need to start being more careful. | Open Subtitles | ولدينا عضو انتهى به الحال فى المشفى، ويجب ان نصبح حريصين اكثر |
| And we need to make sure that he knows all of these answers. | Open Subtitles | ويجب ان نتأكد انه يعلم اجوبة جميع هذه الاسئلة |
| They need the statement from the person blackmailed and you need to directly sue that man. | Open Subtitles | يحتاجون لتبيين من الشخص الذي ابتزك ويجب ان تقاضي ذلك الرجل مباشرة |
| But it's your life, And you have to be honest with yourself about how you want to live it. | Open Subtitles | لكنها حياتك انت ويجب ان تكون أمينا مع نفسك بشأن كيف تريد ان تعيشها |
| Civil rights issue over at the club I have to deal with. | Open Subtitles | تصدر الحقوق المدنية على النادي ويجب ان اتعامل معها |
| Hey, Josie, I gotta say you're one heck of an artist. | Open Subtitles | يا جوزي، ويجب ان اقول أنت هيك واحد فنان. |
| Just in the sense that, you know, he can't leave, uh, or do anything and-and has to be monitored. | Open Subtitles | اه، أو القيام بأي شيء ويجب ان يكون مراقب |
| But the world needs to see we're doing business as usual. | Open Subtitles | ويجب ان يعلم العالم اننا نقوم بعملنا بشكل اعتيادي |
| It could, and should, have been a comfortable gentleman's express. | Open Subtitles | كان من المفترض ويجب ان تكون سيارة اكثر إقناعاً |
| I want you to think about that... and you're gonna have to be very, very patient. | Open Subtitles | اريدك ان تفكر جيدا ويجب ان تكون صبورا جدا جدا |