"ويرجع هذا" - Translation from Arabic to English

    • this is due
        
    • owing
        
    • this is because
        
    • this was due
        
    • this is a result
        
    • this is attributable
        
    • part
        
    • that was because
        
    • partly because
        
    • That is because
        
    this is due partly to the recent decision of the Ukrainian Parliament to continue operating the Chernobyl nuclear-power plant. UN ويرجع هذا جزئيا الى القرار الذي اتخذه البرلمان اﻷوكراني مؤخرا بمواصلة تشغيل محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل.
    this is due to the drastic climate change that the whole world is facing. UN ويرجع هذا إلى تغير المناخ الشديد الذي يواجهه العالم أجمع.
    This is owing mainly to a lack of coherence among provider ministries. UN ويرجع هذا أساسا إلى الافتقار إلى الاتساق بين وزارات مقدمي المعونة.
    BUDFOW was not yet fully operational owing primarily to a lack of resources. UN ولا يعمل صندوق الأعمال والتنمية بطاقته الكاملة إلى الآن ويرجع هذا أساساً إلى نقص الموارد.
    this is because many speakers have gone beyond the five-minute limit established by the General Assembly itself. UN ويرجع هذا إلى أن متكلمين كثيرين تجاوزوا حد الدقائق الخمس الذي أقرته الجمعية العامة بذاتها.
    this was due to political events and logistical difficulties related to planning and fielding inter-agency missions. UN ويرجع هذا للأحداث السياسية والصعوبات السوقية المتصلة بتخطيط بعثات مشتركة بين الوكالات وإيفادها إلى الميدان.
    this is due to an increased share of procurement services where fees are lower. UN ويرجع هذا إلى زيادة حصة خدمات المشتريات التي تقل الرسوم المفروضة عليها.
    And this is due to a complicated, rather arcane, system of linkages and blockades. UN ويرجع هذا الأمر إلى مجموعة غامضة ومعقدة نوعا ما من المسائل المترابطة والعراقيل.
    this is due mainly to reduced requirements as follows: UN ويرجع هذا أساسا إلى انخفاض الاحتياجات على النحو التالي:
    this is due to the fact that the States, as a consequence of their agreements with major international financial institutions, are subject to strict monitoring of their public spending. UN ويرجع هذا إلى أن الدول خاضعة لرصد دقيق لإنفاقها العام، نتيجة لاتفاقاتها مع المؤسسات المالية الدولية الرئيسية.
    this is due first of all to the fact that Ukraine inherited from the former Soviet Union considerable stocks of APLs. UN ويرجع هذا أولا إلى المخزونات الكبيرة من اﻷلغام المضادة لﻷفراد التي ورثتها أوكرانيا من الاتحاد السوفياتي السابق.
    this is due largely to limited involvement of the private sector in schemes of South-South cooperation. UN ويرجع هذا بدرجة كبيرة إلى محدودية مشاركة القطاع الخاص في خطط التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    this is because the right to judicial control does not exist owing to the ineffectiveness of the remedy of habeas corpus. UN ويرجع هذا إلى عدم وجود حق المراقبة القضائية نظرا لعدم فعالية انتصاف الحق في المثول أمام القضاء.
    Despite this adversity, the station has continued to broadcast up to the present time, in part owing to its location in a reinforced concrete building designed to withstand attacks. UN ورغم هذه المحنة ظلت المحطة تبث إرسالها حتى وقتنا هذا ويرجع هذا ﻷسباب من بينها موقعها في مبنى من الخرسانة المسلحة صمم على نحو يجعله يتحمل الهجمات.
    In Brazil, after a year of severe decline, real wages paid to workers in the largest cities increased, most likely owing to systems providing for more frequent than usual wage adjustments. UN وفي البرازيل، وبعد انقضاء سنة من الهبوط الشديد، زادت اﻷجور الحقيقية المدفوعة الى العمال في أكبر المدن، ويرجع هذا على اﻷرجح الى نظم تنطوي على تعديلات أكثر تواترا وليست معتادة لﻷجور.
    The collaboration between UNIDO and SAP had been successful, owing to the good team spirit on both sides and the fact that project management and executive management were closely involved, so that, if adaptations were needed, they could be made quickly. UN وكان التعاون ما بين اليونيدو وشركة ساب ناجحاً، ويرجع هذا إلى روح الفريق الطيبة التي سادت الجانبين ومشاركة إدارة المشروع والإدارة التنفيذية بشكل وثيق بحيث أمكن القيام بأية تكييفات لازمة بسرعة.
    However, national ownership of and engagement in the plan remain questionable, owing in large part to the continued political stalemate. UN بيد أنه لا يزال التملك الوطني للخطة والمشاركة الوطنية فيها موضع شك، ويرجع هذا في جزء كبير منه إلى المأزق السياسي المستمر.
    This is owing to the fact that the concept of South-South cooperation now extends beyond the range of how development is undertaken or funded and taps into questions regarding the identification of proven good practices and how they are to be scaled up. UN ويرجع هذا إلى أن مفهوم التعاون فيما بين بلدان الجنوب أصبح الآن يمتد خارج نطاق وسائل تنفيذ التنمية أو تمويلها، ويصب في مسائل تتعلق بتحديد الممارسات الجيدة التي أثبتت جدواها، وتحديد الوسائل التي يمكن يها توسيع نطاق تلك الممارسات.
    this is because the limited resources available for the Committee's work prevent it from undertaking a comprehensive or systematic follow-up programme. UN ويرجع هذا إلى محدودية الموارد المتاحة لأعمال اللجنة، مما حال دون الاضطلاع ببرنامج متابعة شامل أو منهجي.
    this is because the limited resources available for the Committee's work prevent it from undertaking a comprehensive or systematic follow-up programme. UN ويرجع هذا إلى محدودية الموارد المتاحة لأعمال اللجنة، مما حال دون الاضطلاع ببرنامج متابعة شامل أو منهجي.
    this was due largely to an increase in spending for the United Nations Fund for International Partnerships. UN ويرجع هذا الارتفاع أساسا إلى الزيادة في نفقات صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية.
    this is a result of the broad emphasis the Dutch Government places - and will continue to place - on this issue. UN ويرجع هذا إلى ما تقوم به الحكومة الهولندية، وما ستظل تقوم به، من إيلاء اعتناء واسع النطاق بهذه المسألة.
    this is attributable to the socio-economic characteristics of households and environmental conditions. UN ويرجع هذا الوضع إلى الخصائص الاجتماعية والاقتصادية للأسر وإلى الظروف البيئية.
    That stemmed in part from a steady deterioration in international development cooperation following the end of the cold war. UN ويرجع هذا في جزء منه الى التدهور المطرد في التعاون اﻹنمائي الدولي في أعقاب نهاية الحرب الباردة.
    that was because the gas was available only in large containers. UN ويرجع هذا إلى أن الغاز لم يكن متاحاً إلاّ في حاويات كبيرة.
    This is partly because fewer women choose to take up positions abroad. UN ويرجع هذا جزئياً إلى أن عدداً أقل من النساء يخترن تولي الوظائف بالخارج.
    That is because it has not prevented UNITA from seriously rearming and impeding the extension of State administration to the whole of Angola’s territory. UN ويرجع هذا الى أنه لم يمنع يونيتا من إعادة التسلح بشكل خطير وتعطيل امتداد إدارة الدولة الى كامل أراضي أنغولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more