please also provide information about support programmes for pregnant adolescents or young mothers to continue their education. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن برامج الدعم المقدم للمراهقات الحوامل أو الأمهات الشابات لمواصلة تعليمهن. |
please also provide information on initiatives envisaged to disseminate the Convention, taking into account the high illiteracy rate among women. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن المبادرات المتوخاة لنشر الاتفاقية، مع الأخذ في الاعتبار ارتفاع معدل الأمية بين النساء. |
please also provide information on the nature and extent of the involvement of nongovernmental organizations, particularly women's organizations, in this process. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن طبيعة ونطاق مشاركة المنظمات غير الحكومية، في هذه العملية، ولا سيما المنظمات النسائية. |
please also provide information on measures taken to protect these women from exploitation. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لحماية هؤلاء النساء من الاستغلال. |
please also provide information on maternal mortality and morbidity rates for all women, including trends over time. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن معدلات وفيات الأمهات واعتلالهن لدى جميع النساء، بما في ذلك الاتجاهات المسجلة على مر الزمن. |
please also provide information on the extent that rural women have equal access to these services. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن مدى تساوي فرص حصول المرأة الريفية على هذه الخدمات. |
please also provide information on the Child Abuse Protocol and explain the extent to which it addresses the exploitation of girls. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن البروتوكول المتعلق بإيذاء الأطفال وبيان مدى معالجته لاستغلال الفتيات. |
please also provide information on measures adopted to eradicate the customary practice of early forced marriages. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على الممارسة العرفية المتمثلة في الزواج القسري المبكر. |
please also provide information on measures adopted to eradicate the customary practice of early forced marriages. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على الممارسة العرفية المتمثلة في الزواج القسري المبكر. |
please also provide information on the extent of the involvement of non-governmental organizations in general, and women's organizations in particular in the preparation of the report. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن مدى مشاركة المنظمات غير الحكومية بوجه عام، والمنظمات النسائية بوجه خاص، في إعداد التقرير. |
please also provide information on the health services and social benefits provided to older women. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات بشأن الخدمات الصحية والاستحقاقات الاجتماعية المقدمة إلى النساء المسنات. |
please also provide information on measures taken to raise victims' awareness of the importance of receiving medical treatment after an attack. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة وعي الضحايا بأهمية تلقي العلاج الطبي بعد حدوث أي اعتداء. |
please also provide information on the health consequences of underage marriages. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن الآثار الصحية المترتبة عن الزواج دون السن القانونية. |
please also provide information about the extent of trafficking of women in Ecuador. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن نطاق الاتجار بالمرأة في إكوادور. |
please also provide information on remedies available to women whose rights have been violated. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن سبل الانتصاف المتاحة للنساء اللاتي انتهكت حقوقهن. |
please also provide information on how many of these murders are investigated, and how many of them result in the conviction of the perpetrator. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن عدد جرائم قتل النساء التي تم التحقيق فيها وأيها أسفر عن إدانة الجاني. |
please also provide information about any other follow-up measures taken in response to this publication. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن أي تدابير متابعة أخرى اتخذت استجابة للمنشور. |
please also provide information whether any other projects of a protective and rehabilitative nature are currently being implemented for women practising prostitution. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عما إذا كان يجري حاليا تنفيذ مشاريع أخرى لحماية وإعادة تأهيل النساء اللاتي يمارسن البغاء. |
please also provide information on the nature of the other measures contained in the resolution, including their implementation and impact. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن طبيعة التدابير الأخرى الواردة في القرار، بما في ذلك تطبيقها وتأثيرها. |
Also, please provide information on the Commission, as well as on its functioning, composition and structure. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن اللجنة، فضلا عن سير أعمالها وتشكيلها وهيكلها. |
please include additional information and statistics on the profile of migrant women and girls, the occupations in which they are concentrated, their nationalities and demographic profile and indicate whether there are plans to establish an integral policy. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات وإحصاءات عن خصائص النساء والفتيات المهاجرات، والمهن التي يتركّزن فيها، وجنسياتهن وخصائصهن الديمغرافية، وذكر ما إذا كان هناك خطط لوضع سياسة متكاملة. |
please also provide further information on its content and the plans to make it available to women, including rural women, throughout the country (para. 224). | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات أخرى عن محتواه وخطط إتاحته للنساء، بمن فيهن الريفيات، في جميع أرجاء البلاد (الفقرة 224). |
please also provide updated information on the Program for Adolescent Mothers and on its effective implementation. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات مستكملة عن برنامج الأمهات المراهقات وعن تنفيذه الفعلي. |