(i) An operation for the purpose of maintaining or restoring international peace and security established by the competent organ of the United Nations and conducted under its authority; | UN | ' ١ ' عملية يكون الغرض منها صون أو إعادة إحلال السلم واﻷمن الدوليين، ينشئها الجهاز المختص باﻷمم المتحدة ويضطلع بها تحت سلطته؛ |
A " United Nations operation " is an operation established by the competent organ of the United Nations in accordance with the Charter of the United Nations and conducted under United Nations authority and control: | UN | ويقصد بعبارة " عملية الأمم المتحدة " أي عملية ينشئها الجهاز المختص في الأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة ويضطلع بها تحت سلطة ومراقبة الأمم المتحدة، وذلك: |
9.9 The United Nations force shall facilitate the work of relief operations which are humanitarian and impartial in character and conducted without any adverse distinction, and shall respect personnel, vehicles and premises involved in such operations. | UN | ٩-٩ تعمل قوة اﻷمم المتحدة على تسهيل أعمال عمليات اﻹغاثة ذات الطابع اﻹنساني وغير المتحيز ويضطلع بها بدون أي تمييز ضار، وتكفل الاحترام لﻷفراد والمركبات والمباني ذوي الصلة بهذه العمليات. |
They can also damage mental health when they are given little recognition and carried out in isolation. | UN | ويمكن أيضا أن تضر بالصحة العقلية عندما لا تلقى سوى قدر ضئيل من الاعتراف ويضطلع بها في عزلة. |
1.9 The nature of the Organization's involvement in special missions is influenced by the evolution of international situations and is undertaken primarily at the request of the General Assembly or the Security Council and States. | UN | ١-٩ وتتأثر طبيعة اشتراك المنظمة في البعثات الخاصة بتطور الحالات الدولية، ويضطلع بها أساسا بناء على طلب الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن والدول. |
The activities under this subprogramme relate to programme 3, General Assembly affairs, of the revised medium-term plan for the period 1992-1997 (A/47/6/Rev.1) and are carried out by the General Assembly Secretariat Services Branch of the Office of General Assembly and Security Council Affairs. | UN | ٣ باء-٢٧ تتصل اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي بالبرنامج ٣، شؤون الجمعية العامة، من الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ (A/47/6/Rev.1)، ويضطلع بها فرع خدمات اﻷمانة العامة للجمعية العامة والتابع لمكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
7. Emphasizes that the technical assistance activities of the Commission are limited in scale and are undertaken in support of the functions mentioned in paragraph 5 above, and are directed in particular towards countries with economies in transition; | UN | ٧ - يؤكد على أن أنشطة المساعدة التقنية التي تقوم بها اللجنة محدودة النطاق ويضطلع بها دعما للمهمتين المذكورتين في الفقرة ٥ أعلاه، وموجهة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ |
2.3 The third function is the implementation of the programme on disarmament, and it is carried out by the Centre for Disarmament Affairs, headed by a director who reports directly to the Under-Secretary-General. | UN | ٢-٣ والمهمة الثالثة هي تنفيذ برنامج نزع السلاح، ويضطلع بها مركز شؤون نزع السلاح، الذي يرأسه مدير يكون مسؤولا مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام. |
33. Social rehabilitation and protection measures have been initiated and are being carried out for women and children affected by violence against women and harmful traditional practices, and displaced by the border conflict and war. | UN | 33 - شُرع في تنفيذ تدابير للحماية والإصلاح الاجتماعي ويضطلع بها حاليا من أجل النساء والأطفال المتضررين من العُنف ضد المرأة ومن الممارسات التقليدية الضارة والمشردين بسبب الحرب والصراع على الحدود. |
" (i) An operation for the purpose of maintaining or restoring international peace and security established by the competent organ of the United Nations and conducted under its authority; | UN | " ' ١ ' عملية يكون الغرض منها صون أو إعادة إحلال السلم واﻷمن الدوليين، ينشئها الجهاز المختص باﻷمم المتحدة ويضطلع بها تحت سلطته؛ |
" `United Nations operation'means an operation established by the competent organ of the United Nations in accordance with the Charter of the United Nations and conducted under United Nations authority and control: | UN | " يقصد بعبارة ' عملية للأمم المتحدة ' عملية ينشئها الجهاز المختص في الأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة ويضطلع بها تحت سلطة ومراقبة الأمم المتحدة وذلك: |
" (c) `United Nations operation'means an operation established by the competent organ of the United Nations in accordance with the Charter of the United Nations and conducted under United Nations authority and control: | UN | " (ج) يقصد بعبارة `عملية للأمم المتحدة ' عملية ينشئها الجهاز المختص في الأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة ويضطلع بها تحت سلطة ومراقبة الأمم المتحدة، وذلك: |
(c) " United Nations operation " means an operation established by the competent organ of the United Nations in accordance with the Charter of the United Nations and conducted under United Nations authority and control: | UN | )ج( يقصد بعبارة " عملية لﻷمم المتحدة " عملية ينشئها الجهاز المختص في اﻷمم المتحدة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة ويضطلع بها تحت سلطة ومراقبة اﻷمم المتحدة، وذلك: |
(c) " United Nations operation " means an operation established by the competent organ of the United Nations in accordance with the Charter of the United Nations and conducted under United Nations authority and control: | UN | )ج( يقصد بعبارة " عملية لﻷمم المتحدة " عملية ينشئها الجهاز المختص في اﻷمم المتحدة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة ويضطلع بها تحت سلطة ومراقبة اﻷمم المتحدة، وذلك: |
(c) " United Nations operation " means an operation established by the competent organ of the United Nations in accordance with the Charter of the United Nations and conducted under United Nations authority and control: | UN | )ج( يقصد بعبارة " عملية لﻷمم المتحدة " عملية ينشئها الجهاز المختص في اﻷمم المتحدة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة ويضطلع بها تحت سلطة ومراقبة اﻷمم المتحدة، وذلك: |
A " United Nations operation " is defined by the competent organ of the United Nations in accordance with the Charter of the United Nations and conducted under United Nations authority and control -- where the operation is for the purpose of maintaining or restoring international peace and security. | UN | و " عملية الأمم المتحدة " تعرِّفها الهيئة المختصة في الأمم المتحدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة ويضطلع بها تحت سلطة الأمم المتحدة ومراقبتها - حيثما تكون العملية لغرض المحافظة على السلم والأمن الدوليين أو استعادتهما. |
These requirements relate to the activities mandated by the Economic and Social Council and carried out by the Cambodia field office. | UN | وتتعلق هذه الاحتياجات بالأنشطة الصادر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويضطلع بها مكتب كمبوديا الميداني. |
Some activities were planned and carried out with good intentions in order to improve nature for the benefit of individuals and of the environment; for example, States might agree on the basis of a treaty to prevent the flooding of a river which formed the boundary between their countries. | UN | فبعض اﻷنشطة يخطط لها ويضطلع بها بنوايا حسنة بغية تحسين الطبيعة لمنفعة اﻷفراد والبيئة؛ وقد تتفق الدول، مثلا، على أساس معاهدة على منع فيضان نهر ما يشكل حـدودا بيـن بلدانها. |
1.9 The nature of the Organization's involvement in special missions is influenced by the evolution of international situations and is undertaken primarily at the request of the General Assembly or the Security Council and States. | UN | ١-٩ وتتأثر طبيعة اشتراك المنظمة في البعثات الخاصة بتطور الحالات الدولية، ويضطلع بها أساسا بناء على طلب الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن والدول. |
The activities under this subprogramme relate to programme 3, General Assembly affairs, of the revised medium-term plan for the period 1992-1997 (A/47/6/Rev.1) and are carried out by the General Assembly Secretariat Services Branch of the Office of General Assembly and Security Council Affairs. | UN | ٣ باء-٢٧ تتصل اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي بالبرنامج ٣، شؤون الجمعية العامة، من الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ (A/47/6/Rev.1)، ويضطلع بها فرع خدمات اﻷمانة العامة للجمعية العامة والتابع لمكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
7. Emphasizes that the technical assistance activities of the Commission are limited in scale and are undertaken in support of the functions mentioned in paragraph 5 above, and are directed in particular towards countries with economies in transition; | UN | ٧ - يؤكد على أن أنشطة المساعدة التقنية التي تقوم بها اللجنة محدودة النطاق ويضطلع بها دعما للمهمتين المذكورتين في الفقرة ٥ أعلاه، وموجهة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ |
2.3 The third function is the implementation of the programme on disarmament, and it is carried out by the Centre for Disarmament Affairs, headed by a director who reports directly to the Under-Secretary-General. | UN | ٢-٣ والمهمة الثالثة هي تنفيذ برنامج نزع السلاح، ويضطلع بها مركز شؤون نزع السلاح، الذي يرأسه مدير يكون مسؤولا مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام. |
4. It should also be noted that other reviews and evaluations have been and are being carried out at the thematic and sectoral levels. | UN | ٤ - وجدير بالذكر أن عمليات الاستعراض والتقييم اﻷخرى قد اضطلع ويضطلع بها على الصعيدين الموضوعي والقطاعي. |
Studies related to the above issues are undertaken with support of the Latvian Science Council and are carried out at Latvian universities. | UN | وتجري دراسات ذات صلة بالقضايا اﻵنفة الذكر بدعم من مجلس العلوم اللاتفي ويضطلع بها في الجامعات اللاتفية. |