it is estimated that, in 2013, at least 44 million people were living with dementia worldwide. Of those, two thirds lived in developing countries. | UN | ويقدر عدد المصابين بالخرف على النطاق العالمي في عام 2013 بما لا يقل عن 44 مليون شخص، يعيش ثلثاهم في البلدان النامية. |
During this period of occupation, it is estimated that one million Afghans were killed and five million became refugees; | UN | ويقدر عدد الأفغانيين الذين قتلوا خلال فترة الاحتلال هذه بمليون فرد، فيما بلغ عدد اللاجئين خمسة ملايين؛ |
There are an estimated 6 million land-mines in Bosnia and Croatia combined. | UN | ويقدر عدد اﻷلغام في البوسنة وكرواتيا ﺑ ٦ ملايين لغم بري. |
Training has been provided to an estimated 435 instructors, who will pass on their training to at least a further 2,250 people. | UN | ويقدر عدد الميسرات اللائي سيقدم إليهن التدريب بـ 435 ميسرة سيقدمن التدريب برمته إلى 250 2 شخصـــا آخر على الأقل. |
Internet access connections are estimated to be at 325,000 units. | UN | ويقدر عدد الوحدات المتصلة بالانترنت بحوالي 000 325 وحدة. |
the estimated number of people relocated is over 100,000 from over 600 villages. | UN | ويقدر عدد الأشخاص الذين تم اعادة توطينهم بأكثر من 000 100 ألف شخص من ما يزيد عن 600 قرية. |
it is estimated that more than 1 million people out of a total population of about 3.8 million are affected. | UN | ويقدر عدد المتضررين بهذه الأوضاع بأكثر من مليون شخص من مجموع عدد السكان البالغ حوالي 3.8 مليون شخص. |
it is estimated that at least 2,500 people have lost their lives in these conflicts. | UN | ويقدر عدد الأشخاص الذين فقدوا أرواحهم في هذه النزاعات بحوالي 500 2 شخص. |
it is estimated that some 22 per cent of children in Gaza are anaemic. | UN | ويقدر عدد أطفال غزة المصابين بفقر الدم بحوالي 22 في المائة. |
it is estimated that approximately 18,000 persons were illegally resident in Norway in 2006. | UN | ويقدر عدد الأشخاص الذين كانوا مقيمين إقامة غير قانونية في النرويج في عام 2006 بنحو 000 18 شخص. |
it is estimated that some 97,000 ex-combatants benefited from the programme since its inception in 2004. | UN | ويقدر عدد المحاربين السابقين الذي استفادوا من البرنامج بحوالي 000 97 محارب منذ بدء البرنامج في عام 2004. |
it is estimated that the Pacific Ocean contains some 50,000 seamounts, of which fewer than 15 have been mapped and sampled in any detail. | UN | ويقدر عدد الجبال البحرية في المحيط الهادئ بنحو 000 50 جبل تم أخذ خرائط وعينات لأقل من 15 جبلا منها. |
an estimated total of 1,300 claims will be processed. | UN | ويقدر عدد الطلبات التي ستجري معالجتها نحو 300 1 طلب. |
an estimated 3,000 satellites are operational, providing vital services in an intricate web of information and communications. | UN | ويقدر عدد السواتل العاملة حاليا بـ 000 3 ساتل، تقدم خدمات حيوية في شبكة معقدة للمعلومات والاتصالات. |
an estimated 240,000 people in the south-western region of the delta do not have access to fresh drinking water. | UN | ويقدر عدد الأشخاص في المنطقة الجنوبية الغربية من الدلتا غير الحاصلين على مياه الشرب العذبة بـ 000 240 نسمة. |
The refugees, who continue to arrive at a rate of 700 per day, are estimated to number 30,000. | UN | ويقدر عدد اللاجئين الذين يستمر وصولهم بمعدل 700 في اليوم، ب000 30 لاجئ. |
Between 2.2 and 3.4 million women are estimated to be likely to participate in personal accounts. | UN | ويقدر عدد النساء اللائي سيشاركن في الحسابات الشخصية بين 2.2 مليون و3.4 ملايين امرأة. |
Active combatants against the Government in Mogadishu are estimated to number about 3,000, including foreign fighters. | UN | ويقدر عدد الناشطين في محاربة الحكومة في مقديشو بحوالي 000 3 نفر، منهم محاربون أجانب. |
the estimated number of Sierra Leonean refugees in Guinea today stands at 350,000. | UN | ويقدر عدد اللاجئين السيراليونيين الموجودين في غينيا اﻵن ﺑ ٠٠٠ ٠٥٣ شخص. |
the estimated number of displaced Serbs within Kosovo is 10,000 while 30,000 more have moved to other parts of Serbia. | UN | ويقدر عدد الصــرب المشردين داخل كوسوفو بحوالي ٠٠٠ ١٠ نسمة، فيما رحل ٠٠٠ ٣٠ صربي آخر إلى مناطق أخرى في صربيا. |
it was estimated that more than 100 people had been killed since the beginning of the clashes. | UN | ويقدر عدد القتلى منذ بداية الصدامات بأكثر من 100 شخص. |
The Sami population in Finland is estimated to amount to 7,000 persons. | UN | ويقدر عدد السكان السامي في فنلندا ب000 7 شخص. |