this represents an increase of $1.50 since the last report. | UN | ويمثل هذا زيادة قدرها ٥,١ دولار عن التقرير اﻷخير. |
this represents an increase of 34 per cent over the previous biennium. | UN | ويمثل هذا زيادة نسبتها 34 في المائة على فترة السنتين السابقة. |
this represents an increase in absolute terms of $15.2 million between the two bienniums. | UN | ويمثل هذا زيادة في القيم المطلقة قدرها 15.2 مليون دولار بين فترتي السنتين. |
this is an increase of 11 percentage points since 1999. | UN | ويمثل هذا زيادة بنسبة 11 نقطة مئوية منذ عام 1999. |
this represented an increase of 9.9 per cent over the budget for the previous financial period. | UN | ويمثل هذا زيادة بنسبة 9.9 في المائة عن الميزانية للفترة المالية السابقة. |
this represents an increase in absolute terms of $15.2 million between the two bienniums. | UN | ويمثل هذا زيادة في القيم المطلقة قدرها 15.2 مليون دولار بين فترتي السنتين. |
this represents an increase of 26.8 per cent and is closer to the level of expenditure disbursed during the middle years of the decade. | UN | ويمثل هذا زيادة نسبتها 26.8 في المائة كما أنه أقرب إلى مستوى الإنفاق الذي جرى خلال السنوات الوسطى للعقد. |
this represents an increase in expenditures as compared to the previous biennium. | UN | ويمثل هذا زيادة في النفقات بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة. |
this represents an increase of almost 29.7 per cent over the $2.8 billion expenditure level established in 2004. | UN | ويمثل هذا زيادة نسبتها 29.7 في المائة تقريبا عن مستوى الإنفاق المحقق في عام 2004. |
this represents an increase of 17 ratifications since the submission of the last report. | UN | ويمثل هذا زيادة قدرها 17 تصديقا منذ تقديم التقرير الأخير. |
this represents an increase of 13.3 per cent over the previous year. | UN | ويمثل هذا زيادة قدرها 13.3 في المائة عن السنة الماضية. |
this represents an increase of Euro30,500 per annum compared to the appropriation approved for 2004. | UN | ويمثل هذا زيادة قدرها 500 30 يورو سنويا بالمقارنة بالمخصص المعتمد لعام 2004. |
this represents an increase for the year of 13.6 per cent. | UN | ويمثل هذا زيادة للسنة نسبتها 13.6 في المائة. |
this represents an increase of $345,900, or 76.1 per cent, compared with the appropriation of $454,400 for the current period. | UN | ويمثل هذا زيادة قدرها 900 345 دولار، أو نسبة 76.1 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد البالغ 400 454 دولار للفترة الحالية. |
this represents an increase in civilian casualties of 11 per cent compared with the same period in 2013. | UN | ويمثل هذا زيادة إجمالية بنسبة 11 في المائة في الإصابات بين المدنيين مقارنة بالفترة نفسها في عام 2013. |
this represents an increase of 4% as compared with 2008. | UN | ويمثل هذا زيادة بنسبة 4 في المائة مقارنة بعام 2008. |
this represents an increase of 14 helicopters and 1 fixed-wing aircraft. | UN | ويمثل هذا زيادة قدرها ١٤ طائرة هليكوبتر وطائرة واحدة ثابتة الجناح. |
this represents an increase of 10 helicopters. | UN | ويمثل هذا زيادة قدرها ٠١ طائرات عمودية. |
this is an increase relative to the percentage for 2000, which was only 21.3%. | UN | ويمثل هذا زيادة مقارنة بالنسبة المئوية المسجلة في عام 2000، والتي بلغت فقط 21.3 في المائة. |
this is an increase of 15 percentage points since 2006 in the proportion of women among permanent judges. | UN | ويمثل هذا زيادة عن عام 2006 مقدارها 15 نقطة مئوية في نسبة النساء في مناصب القضاة الدائمين في المحاكم العامة. |
this represented an increase of roughly 2 per cent, or 584 jobs. | UN | ويمثل هذا زيادة بنسبة 2 في المائة، أي 584 وظيفة(). |
this represents a 30 per cent increase over the previous year. | UN | ويمثل هذا زيادة بنسبة ٣٠ في المائة عن السنة السابقة. |
that represented an increase of 11 per cent, but the final total for 2007 might be even higher. | UN | ويمثل هذا زيادة قدرها 11 في المائة، ولكن الإجمالي النهائي لعام 2007 قد يغدو أعلى. |