"ويمكن أن تشمل هذه" - Translation from Arabic to English

    • these could include
        
    • these may include
        
    • this could include
        
    • these might include
        
    • they may include
        
    • these can include
        
    • they could include
        
    these could include globalization, information technology, governance and the growing magnitude of natural disasters. UN ويمكن أن تشمل هذه التطورات والتحديات العولمة، وتكنولوجيا المعلومات، وشؤون الحكم، وتزايد ضخامة الكوارث الطبيعية.
    these could include geopolitical objectives, such as strengthening political relations or security with neighbouring countries. UN ويمكن أن تشمل هذه العوامل الأهداف الجغراسياسية مثل توطيد العلاقات السياسية أو الأمن مع البلدان المجاورة.
    these could include other education programmes, professional skills-gaining and support in finding employment, when relevant; UN ويمكن أن تشمل هذه البرامج أنشطة تعليمية، وتدريباً على كسب المهارات المهنية والمساعدة في الحصول على وظيفة، عند الاقتضاء؛
    these may include discussions on technology transfer, export controls and field investigations. UN ويمكن أن تشمل هذه الاجتماعات مناقشات بشأن نقل التكنولوجيات، وتدابير الرقابة على الصادرات، والتحقيقات الميدانية.
    this could include traditional and indigenous technologies. UN ويمكن أن تشمل هذه التكنولوجيات اﻷنواع التقليدية والمحلية.
    these might include confiscation of their assets, closing the entities down, or forcing them into liquidation. UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير مصادرة أصولها أو إغلاقها أو إجبارها على التصفية.
    they may include guiding principles and the scope of the framework. UN ويمكن أن تشمل هذه العناصر المبادئ التوجيهية ونطاق الإطار.
    these can include other States, power brokers, military backers, and regional and nongovernmental organizations. UN ويمكن أن تشمل هذه الأطراف دولا أخرى، وشخصيات صاحبة نفوذ، وأنصارا في المجال العسكري، ومنظمات إقليمية وغير حكومية.
    They could include: UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير ما يلي:
    these could include the immediate consolidation or transfer of various reports. UN ويمكن أن تشمل هذه الخطوات التوحيد أو التحويل الفوريين لتقارير شتى.
    these could include bilateral or multilateral agreements on monitoring and information sharing between States Parties. UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير اتفاقات ثنائية أو متعددة الأطراف بشأن الرصد وتبادل المعلومات بين الدول الأطراف.
    these could include the preparation of a checklist of specific questions that the Afghan Government would need to consider before submitting a de-listing request. UN ويمكن أن تشمل هذه السبل إعداد قائمة مرجعية بأسئلة محددة سيتعين على الحكومة الأفغانية النظر فيها قبل تقديم طلب للشطب من القائمة.
    these could include national, regional and global assessments of the implementation of the 1996 Habitat Agenda. UN ويمكن أن تشمل هذه النواتج تقييمات وطنية وإقليمية وعالمية لتنفيذ جدول أعمال الموئل لعام 1996.
    these could include studies on topics such as: UN ويمكن أن تشمل هذه دراسات عن مواضيع مثل:
    these could include building a modern seaport in Gaza with shipping routes to major Arab hubs; rebuilding the national airport in Gaza; establishing a large-capacity airfreight company; building transport trunk lines to re-establish connectivity between towns and cities, production centres and border points; and re-connecting East Jerusalem, the West Bank and the Gaza Strip. UN ويمكن أن تشمل هذه المشاريع بناء ميناء بحري عصري في غزة تربطه طرق ملاحية بالمراكز العربية الرئيسية؛ وإعادة بناء المطار الوطني في غزة؛ وإنشاء شركة شحن جوي عالية القدرة؛ وبناء خطوط نقل لإعادة الربط بين البلدات والمدن ومراكز الإنتاج والنقاط الحدودية؛ وإعادة ربط القدس الشرقية والضفة الغربية وقطاع غزة.
    these may include, for example: UN ويمكن أن تشمل هذه الجوانب، على سبيل المثال، ما يلي:
    these may include mixed claims commissions, negotiations for lump sum payments, etc. UN ويمكن أن تشمل هذه الإجراءات لجاناً مشتركة خاصة بالمطالب، أو إجراء مفاوضات بشأن المدفوعات المقطوعة، إلخ.
    these may include mixed claims commissions, negotiations for lump sum payments, etc. UN ويمكن أن تشمل هذه الإجراءات لجاناً مشتركة خاصة بالمطالب، أو إجراء مفاوضات بشأن المدفوعات المقطوعة، إلخ.
    Subject to guidance from United Nations Headquarters, this could include commercially available solutions; UN ويمكن أن تشمل هذه الإجراءات، رهنا بتوجيه من مقر الأمم المتحدة، حلولا تجارية متاحة؛
    this could include packaging, labelling and where viable, the production of APIs and other intermediates; UN ويمكن أن تشمل هذه الخدمات التغليف والترقيم، وكذلك إنتاج الأجزاء المقومة الفعالة للمستحضرات الصيدلانية وغيرها من المنتجات الوسطية حيثما كان ذلك قابلا للاستدامة؛
    these might include short-term assignments, temporary assignments, job rotations and external sabbaticals. UN ويمكن أن تشمل هذه الأفكار مهام قصيرة الأجل ومهام مؤقتة وتناوبا في العمل وإجازات التفرغ.
    these might include insurance provision, climate and soils analysis, crop management, irrigation advice and fundamentals forecasting. UN ويمكن أن تشمل هذه الخدمات توفير التأمين وتحليل المناخ والتربة، وإدارة المحاصيل، وتوفير المشورة بشأن الري، والتنبؤ بالأساسيات.
    they may include enquiries and audits, including detailed performance and compliance audits; sanctions for non-cooperative companies; injunctions or at least initiation of injunctions or penalty procedures to enforce disclosure. UN ويمكن أن تشمل هذه الحقوق التحريات وعمليات المراجعة ، بما في ذلك التدقيق المفصل في مجالي اﻷداء والامتثال ؛ وفرض عقوبات على الشركات غير المتعاونة ؛ واصدار انذارات أو التمهيد على اﻷقل لاصدار الانذارات أو الاجراءات الجزائية لانفاذ اشتراط افشاء المعلومات .
    these can include, but are not limited to, constitutional protection, integral disability legislation, human rights legislation, anti-discrimination legislation and employment legislation. UN ويمكن أن تشمل هذه الطرق، إجمالاً لا حصراً، الحماية الدستورية وقوانين العجز الكامل وقوانين حقوق الإنسان وقوانين مناهضة التمييز وقوانين العمل.
    they could include the general measures noted above or other types of preferential treatment for particular firms or industries showing long-term growth potential. UN ويمكن أن تشمل هذه التدابير تلك التدابير العامة المُشار إليها أعلاه أو أنواعا أخرى من المعاملة التفضيلية لشركات أو صناعات بعينها تحمل إمكانات النمو طويل اﻷجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more