"وينشر" - Translation from Arabic to English

    • publishes
        
    • and disseminate
        
    • and publish
        
    • and published
        
    • and disseminates
        
    • is printed
        
    • is published
        
    • are published
        
    • shall be published
        
    • and deploy
        
    • and spread
        
    • and shall publish the
        
    • disseminated
        
    • and publishing
        
    • shall disseminate
        
    CMS publishes books and monographs, and undertakes original research. UN وينشر المركز الكتب والدراسات، ويُجري بحوثا أصلية أيضا.
    Every year, the Centre publishes statistics on the reports and cases its has processed within its mandate. UN وينشر هذا المركز سنوياً بيانات إحصائية تتعلق بالبلاغات والملفات التي ينظر فيها في إطار اختصاصاته.
    These centres provide training courses and disseminate information on energy conservation. UN ويوفر هذان المركزان دورات تدريبية وينشر المعلومات عن حفظ الطاقة.
    In addition, a number of countries confirmed that they compile and publish the FOB-type valued imports data. UN وبالإضافة إلى ذلك، أكد عدد من البلدان أنه يجمّع وينشر بيانات الواردات المقيمة على أساس نوع فوب.
    A biennial global assessment of the drug problem will be researched, drafted and published in the form of a world drug report. UN وسوف يعاد البحث في تقييم عالمي كل فترة سنتين ، وسوف يعد وينشر في شكل تقرير عالمي عن المخدرات .
    The Fund has launched a population and reproductive health portal that provides a community-built database of information and disseminates lessons learned. UN وقد أنشأ الصندوق مدخلا يتعلق بالسكان والصحة الإنجابية يتيح قاعدة بيانات للمعلومات من وضع المجتمعات المحلية وينشر الدروس المستفادة.
    The programme is printed in the Journal, giving the conference rooms and other relevant information concerning the meetings. UN وينشر هذا البرنامج في " اليومية " ، مع ذكر القاعة التي تعقد فيها كل جلسة وسائر المعلومات المتصلة بالجلسات.
    Each year, all actions related to World Refugee Day are recorded by media and an official press release is published. UN وتسجل وسائل الإعلام كل عام جميع الإجراءات المتعلقة باليوم العالمي للاجئين وينشر بيان صحفي رسمي.
    Every year, the Centre publishes statistics on the reports and cases it has processed within its mandate. UN وينشر هذا المركز سنوياً بيانات إحصائية تتعلق بالبلاغات والملفات التي يَنظر فيها في إطار اختصاصاته.
    IGC organizes seminars and colloquies and publishes research results. UN وينظم المركز حلقات دراسية وندوات وينشر نتائج البحوث.
    The Annual Review also publishes the names of the countries that have contributed to the Trust Fund. UN وينشر الاستعراض السنوي أيضا أسماء البلدان التي قدّمت تبرعات للصندوق الاستئماني.
    Working closely with States, the Programme will identify and disseminate best practice in the various aspects of demand reduction. UN وبالعمل على نحو وثيق مع الدول، سيحدد البرنامج وينشر أفضل الممارسات في شتى جوانب خفض الطلب.
    Working closely with States, the Programme will identify and disseminate best practice in the various aspects of demand reduction. UN وبالعمل على نحو وثيق مع الدول، سيحدد البرنامج وينشر أفضل الممارسات في شتى جوانب خفض الطلب.
    Furthermore, it should contribute to the resolution of conflicts between indigenous peoples and Governments, oversee the coordination of United Nations activities relating to indigenous peoples and disseminate information on the conditions of indigenous peoples. UN وفضلاً عن ذلك ينبغي أن يسهم المحفل في حل المنازعات بين الشعوب الأصلية والحكومات، وأن يشرف على تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بالشعوب الأصلية، وينشر المعلومات عن أحوال الشعوب الأصلية.
    It should follow a results-oriented approach and publish an annual report of tangible results achieved under the programme. UN وينبغي أن يتّبع المجلس نهجاً عملياً وينشر تقريراً سنوياً عن النتائج الملموسة التي يحققها البرنامج.
    An alphabetical index would be prepared and published as a supporting document to ISIC, Rev.3. UN وسيعد وينشر فهرس أبجدي كوثيقة داعمة للتنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد.
    He holds the Register of data users and computer bureaux, makes it publicly available, and disseminates information on the Act and how it works. UN ويمسك سجل مستخدمي البيانات ومكاتب الحواسيب ويتيحه للجمهور، وينشر المعلومات عن القانون وطريقة تشغيله.
    The programme is printed in the Journal, giving the conference rooms and other relevant information concerning the meet-ings. UN وينشر هذا البرنامج في " اليومية " ، مع ذكر القاعة التي تعقد فيها كل جلسة وسائر المعلومات المتصلة بالجلسات.
    According to the secretariat, almost all material including internal communications is published at least in English and French, with a large share also appearing in Spanish. UN وقد أفادت أمانة المنظمة بأن جميع المواد تقريباً، بما في ذلك المراسلات الداخلية تنشر على الأقل بالإنكليزية والفرنسية، وينشر جزء كبير منها بالإسبانية.
    Each year, nearly 1,000 books for children are published under the State’s control with regard to content and form; UN وينشر كل عام قرابة ٠٠٠ ١ كتاب للطفل تحت رقابة الدولة فيما يتعلق بالمحتوى والشكل؛
    The allowances and benefits available to staff members in the General Service and related categories shall be published by the Secretary-General for each duty station. UN وينشر الأمين العام البدلات والمزايا المتاحة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لكل مركز من مراكز العمل.
    No country should develop and deploy space weapon systems or missile defence systems that undermine strategic security and stability. UN لا ينبغي ﻷي بلد أن يستحدث وينشر منظومات أسلحة فضاء أو منظومات دفاع ضد الصواريخ تقوض اﻷمن والاستقرار الاستراتيجيين.
    42. SUS gives priority to preventive actions and spread relevant information so that the population knows its rights and the risks to its health. UN 42- ويضفي النظام الصحي الموحد أولوية على الإجراءات الوقائية وينشر المعلومات ذات الصلة كيما يعرف السكان حقوقهم والمخاطر التي تتعرض لها صحتهم.
    The Secretary-General shall decide on the membership and shall publish the rules of procedure of the Senior Review Group. UN ويتولى الأمين العام اتخاذ القرار بشأن عضوية فريق الاستعراض الرفيع المستوى وينشر نظامه الداخلي.
    It will be published in 2012 and disseminated electronically, among other means. UN وسيصدر في عام 2012 وينشر إلكترونياً، في جملة وسائل.
    The GIWA project has been strengthened in its scientific capability over time and is now producing and publishing regional assessments. UN 43- تم تدعيم القدرات العلمية لمشروع التقييم العالمي للمياه الدولية على مر الزمن وينتج وينشر الآن تقييمات إقليمية.
    The Secretary-General shall disseminate these communiqués through the most accessible formats. UN وينشر الأمين العام هذه البلاغات الإعلامية بواسطة أيسر أشكال الاطلاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more