the attention of the Council is also drawn to the following bodies which have unfilled vacancies from previous sessions: | UN | ويوجه انتباه المجلس أيضاً إلى الهيئات التالية التي لديها مناصب شاغرة من دورات سابقة: |
The matters set out below, taken from that report, are brought to the attention of the Council. | UN | ويوجه انتباه المجلس إلى المسائل التالية المأخوذة من التقرير. |
The matters set out below, taken from that report, are brought to the attention of the Council. | UN | ويوجه انتباه المجلس إلى المسائل التالية المأخوذة من التقرير. |
Summit participants are reminded that the Secretariat will not be in a position to offer reproduction services for such texts. | UN | ويوجه انتباه المشتركين في المؤتمر إلى أن اﻷمانة ليست في موقف يمكنها من عرض خدمات لاستنساخ هذه النصوص. |
Delegates are reminded to clearly identify the photographs with names when electronically transmitted in order to avoid confusion. | UN | ويوجه انتباه أعضاء الوفود إلى ضرورة كتابة الأسماء على الصور عند تقديمها إلكترونيا، تفاديا لكل التباس. |
the attention of the Committee is drawn to a recent instance of such an order. | UN | ويوجه انتباه اللجنة إلى مثال حديث لمثل هذا الأمر. |
the attention of the Council is also drawn to the following bodies, which have unfilled vacancies from the previous session: | UN | ويوجه انتباه المجلس أيضا إلى الهيئات التالية التي يوجد فيها شواغر لم تُشغل من الدورة السابقة. |
the attention of the Council is also drawn to the following bodies, which have unfilled vacancies from the previous session: | UN | ويوجه انتباه المجلس أيضا إلى الهيئات التالية التي يوجد فيها شواغر لم تُشغل من الدورة السابقة: |
the attention of the Board is drawn particularly to paragraph 7, which contains the recommendations of the working group. | UN | ويوجه انتباه المجلس بوجه خاص إلى الفقرة ٧، التي تتضمن توصيات الفريق العامل. |
The recommendations in that report are again commended to the attention of the Government of Cambodia. | UN | ويوجه انتباه حكومة كمبوديا مرة أخرى الى التوصيات الواردة في ذلك التقرير. |
the attention of participants is drawn to the relevant Conference document. | UN | ويوجه انتباه المشتركين إلى وثيقة المؤتمر ذات الصلة. |
the attention of participants is drawn to the relevant Conference document. | UN | ويوجه انتباه المشتركين إلى وثيقة المؤتمر ذات الصلة. |
3. The following resolutions adopted by the Committee are brought to the attention of the Economic and Social Council: | UN | ٣ - فيما يلي القرارات التي اتخذتها اللجنة ويوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليها: |
4. The following decisions adopted by the Committee are brought to the attention of the Economic and Social Council. | UN | ٤ - وفيما يلي المقررات التي اتخذتها اللجنة ويوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليها: |
4. the attention of the Council is also drawn to the following resolutions and decisions adopted by the Commission: | UN | ٤ - ويوجه انتباه المجلس أيضا الى القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة. |
the attention of the Committee is also drawn to General Assembly resolution 45/237. | UN | ويوجه انتباه اللجنة أيضا الى قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٧. |
The conclusions of those meetings is brought to the attention of the Economic and Social Council (see chap. I, paras. 2-15). | UN | ويوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى الاستنتاجات التي خلصت اليها هذه الجلسات )انظر الفصل اﻷول، الفقرات ٢ - ١٥(. |
Participants are reminded that the Secretariat will not be in a position to offer reproduction services for such texts. | UN | ويوجه انتباه المشاركين في المؤتمر إلى أن الأمانة العامة لن يكون في مقدورها توفير خدمات الاستنساخ لتلك النصوص. |
Participants are reminded that the Secretariat will not be in a position to offer reproduction services for such texts. | UN | ويوجه انتباه المشاركين في المؤتمر إلى أن الأمانة العامة لن يكون في مقدورها توفير خدمات الاستنساخ لتلك النصوص. |
Participants are reminded that the Secretariat will not be in a position to offer reproduction services for such texts. | UN | ويوجه انتباه المشاركين في المؤتمر إلى أن الأمانة العامة لن يكون في مقدورها توفير خدمات الاستنساخ لتلك النصوص. |
This issue is further explained in the Fund's comments on draft article 15, and the Commission's attention is drawn to those comments. | UN | ويرد مزيد من الشرح لهذه المسألة في تعليقات الصندوق على مشروع المادة 15، ويوجه انتباه اللجنة إلى تلك التعليقات. |
7. Permanent representatives and observers are also advised of an optional procedure for accreditation to the Conference. | UN | 7 - ويوجه انتباه الممثلين أو المراقبين الدائمين إلى إجراء بديل للاعتماد لدى المؤتمر. |