"ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض" - Translation from Arabic to English

    • the Panel recommends no compensation
        
    the Panel recommends no compensation for this portion of the claim. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذا الجزء من المطالبة.
    the Panel recommends no compensation for the claim. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض بخصوص هذه المطالبة.
    the Panel recommends no compensation in respect of the ninth contract. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض بصدد العقد التاسع.
    the Panel recommends no compensation for this loss element. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن عنصر الخسارة هذا.
    the Panel recommends no compensation for replacement of moveable property. UN 279- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الممتلكات المنقولة.
    the Panel recommends no compensation for these loss items. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذه العناصر من عناصر الخسارة.
    the Panel recommends no compensation for medical examinations and payment of wages upon return. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الفحوص الطبية والأجور المدفوعة بعد العودة.
    the Panel recommends no compensation in respect of these amounts. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذه المبالغ.
    the Panel recommends no compensation for this loss element. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن عنصر الخسارة هذا.
    the Panel recommends no compensation for loss of materials. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسارة المتعلقة بالمواد.
    the Panel recommends no compensation for these items. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذين البندين.
    the Panel recommends no compensation for social insurance costs. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن تكاليف الضمان الاجتماعي.
    the Panel recommends no compensation for salaries paid to local employees. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المرتبات المدفوعة إلى الموظفين المحليين.
    the Panel recommends no compensation for this loss element. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن عنصر الخسارة هذا.
    the Panel recommends no compensation for this item. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذا البند.
    the Panel recommends no compensation for loss of the machines. UN 329- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسائر الآلات.
    the Panel recommends no compensation for shipping and insurance costs for replacement equipment. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن تكاليف الشحن والتأمين المتعلقة بمعدات الاستبدال.
    the Panel recommends no compensation for unpaid licence fees. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن أجور الترخيص غير المدفوعة.
    the Panel recommends no compensation for unpaid licence fees under the Polystyrene Contract. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن أجور الترخيص غير المدفوعة بموجب عقد البوليستيرين.
    the Panel recommends no compensation for loss of profits as Germot failed to provide sufficient evidence to substantiate its claim. UN 118- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الكسب الفائت نظراً لأن جيرموت لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more