"ويوعز" - Translation from Arabic to English

    • directs
        
    • and directed
        
    • and instructing
        
    • and instructs
        
    • instructs the
        
    The Constitution also directs the judiciary to take into consideration the time spent in prison before conviction when setting jail terms for convicted persons. UN ويوعز الدستور أيضاً إلى الهيئة القضائية بأن تأخذ في الاعتبار الفترة الزمنية التي يقضيها الأشخاص في السجن قبل إدانتهم لدى إصدارها أحكاماً بسجنهم.
    The Panel directs its expert consultants to compare the volume of lost stock with industry stocking standards common in Kuwait and the Middle East. UN ويوعز الفريق إلى خبرائه الاستشاريين أن يقارنوا بين حجم المخزون المفقود والمعايير الشائعة للتخزين في قطاع الصناعة في الكويت والشرق اﻷوسط.
    Chapter 15 directs Governments to recognize and foster the traditional conservation methods and knowledge of indigenous people, and ensure the opportunity of indigenous people to participate in the benefits derived from such knowledge. UN ويوعز الفصل ٥١ إلى الحكومات بالاعتراف بأساليب الصون والمعارف التقليدية للسكان اﻷصليين وتعزيزها، وضمان الفرصة للسكان اﻷصليين للمشاركة في المنافع المستمدة من هذه المعارف.
    9. As set out in the rules of procedure and as decided and directed by the Plenary, the functions of the Chair include the following: UN 9 - وفقاً لما يرد في النظام الداخلي، ولما يقرره الاجتماع العام ويوعز به، تشمل وظائف الرئيس ما يلي:
    18. To accelerate demobilization and disarmament, in July 2004 the President issued a decree identifying additional units to be demobilized prior to the elections and instructing the Ministries of Defence and Finance to begin to apply financial sanctions in cases of non-compliance. UN 18 - ومن أجل تسريع عملية التسريح ونزع السلاح، أصدر الرئيس في تموز/يوليه 2004 مرسوما يحدد الوحدات الإضافية التي يتعين تسريح أفرادها قبل إجراء الانتخابات ويوعز إلى وزارتي الدفاع والمالية بالبدء في تطبيق الجزاءات المالية في حالات عدم الامتثال.
    The Panel also directs that the reason for the deduction be communicated to the Kuwaiti claimant so that he has the information necessary to allow for an appropriate distribution of any category " D " award. UN ويوعز الفريق أيضاً بإبلاغ سبب الخصم إلى صاحب المطالبة الكويتي لكي يكون لديه ما يلزم من معلومات لتقسيم أي تعويضات تمنح لـه في إطار الفئة " جيم " تقسيماً مناسباً.
    1. Decides to adopt the guidelines for the environmental awards follow-up programme, as annexed to the present decision, and directs the Executive Secretary to take the necessary steps to implement the programme; UN 1- يقرر أن يعتمد المبادئ التوجيهية لبرنامج متابعة استخدام الأموال الممنوحة فيما يخص المطالبات البيئية، المرفق بهذا المقرر، ويوعز إلى الأمين التنفيذي بأن يتخذ الخطوات الضرورية لتنفيذ البرنامج؛
    23. Encourages the Mission to support and facilitate cooperation between the Government of Afghanistan and the Committee to ensure that the Committee has sufficient information to consider delisting requests, and directs the Committee to consider delisting requests in accordance with the following principles, where relevant: UN 23 - يشجع البعثة على دعم التعاون بين حكومة أفغانستان واللجنة وتيسيره لضمان إتاحة معلومات كافية للجنة للنظر في طلبات الشطب من القائمة، ويوعز إلى اللجنة أن تنظر في طلبات الشطب من القائمة وفقا للمبادئ التالية، حيثما كان ذلك مناسبا:
    29. Decides that, with the exception of decisions made pursuant to paragraph 10 of the present resolution, no matter shall be left pending before the Committee for a period longer than six months, urges Committee members to respond within three months, and directs the Committee to update its guidelines as appropriate; UN 29 - يقرر أنه، باستثناء القرارات المتخذة عملا بالفقرة 10 من هذا القرار، لا ينبغي أن تبقي اللجنة أي مسألة دون البت فيها لفترة تزيد عن ستة شهور، ويحث أعضاء اللجنة على الرد خلال ثلاثة شهور، ويوعز إلى اللجنة أن تقوم بتحديث مبادئها التوجيهية، حسب الاقتضاء؛
    58. Also directs the Monitoring Team to keep the Committee informed of instances of noncompliance with the measures imposed in the present resolution, and further directs the Monitoring Team to provide recommendations to the Committee on actions taken to respond to noncompliance; UN 58 - يوعز أيضا إلى فريق الرصد أن يبقي اللجنة على علم بحالات عدم الامتثال للتدابير المفروضة بموجب هذا القرار، ويوعز إليه كذلك أن يقدم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات المتخذة للتصدي لعدم الامتثال؛
    Paragraph 1 (a) of decision 123 directs the Executive Secretary to group overlapping claims relative to the losses sustained by an " E4 " claimant in order to permit the " E4 " Panels to make recommendations on awards of compensation for direct losses suffered by the Kuwaiti company. UN 9- ويوعز في الفقرة 1(أ) من المقرر 123 إلى الأمين التنفيذي بجمع المطالبات المتداخلة المتعلقة بالخسائر التي تكبدها مطالب من الفئة " هاء-4 " كي يتسنى للفريقين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " تقديم توصيات بشأن التعويض عن الخسائر المباشرة التي تكبدتها الشركة الكويتية.
    Paragraph 1 (a) of decision 123 directs the Executive Secretary to group overlapping claims relative to the losses sustained by an " E4 " claimant in order to permit the " E4 " Panels to make recommendations on awards of compensation for direct losses suffered by the Kuwaiti company. UN 8- ويوعز في الفقرة 1 (أ) من المقرر 123 إلى الأمين التنفيذي بجمع المطالبات المتداخلة المتعلقة بالخسائر التي تكبدها مطالب من الفئة " هاء-4 " ليتسنى للفريقين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " تقديم توصيات بشأن التعويض عن الخسائر المباشرة التي تكبدتها الشركة الكويتية.
    Paragraph 1 (a) of decision 123 directs the Executive Secretary to group overlapping claims relative to the losses sustained by an " E4 " claimant in order to permit the " E4 " Panels to make recommendations on awards of compensation for direct losses suffered by the Kuwaiti company. UN 10- ويوعز في الفقرة 1 (أ) من المقرر 123 إلى الأمين التنفيذي بجمع المطالبات المتداخلة المتعلقة بالخسائر التي تكبدها مطالب من الفئة " هاء-4 " ليتسنى للفريقين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " تقديم توصيات بشأن التعويض عن الخسائر المباشرة التي تكبدتها الشركة الكويتية.
    Paragraph 1 (a) of decision 123 directs the Executive Secretary to group overlapping claims relative to the losses sustained by an " E4 " claimant in order to permit the " E4 " Panels to make recommendations on awards of compensation for direct losses suffered by the Kuwaiti company. UN 9- ويوعز في الفقرة 1(أ) من المقرر 123 إلى الأمين التنفيذي بجمع المطالبات المتداخلة المتعلقة بالخسائر التي تكبدها مطالب من الفئة " هاء-4 " كي يتسنى للفريقين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " تقديم توصيات بشأن التعويض عن الخسائر المباشرة التي تكبدتها الشركة الكويتية.
    8. Condemns the reported continuing violations of the measures contained in paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004) and paragraph 7 of resolution 1591 (2005), as updated in paragraph 9 of resolution 1945 (2010) and 4 of resolution 2035 (2012) and directs the Committee, in line with its mandate, to respond effectively to such violations; UN 8 - يدين الانتهاكات المتواصلة الواردة للتدابير المنصوص عليها في الفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004) وفي الفقرة 7 من القرار 1591 (2005)، والمستكملة في الفقرة 9 من القرار 1945 (2010) والفقرة 4 من القرار 2035 (2012)، ويوعز إلى اللجنة بأن تقوم، وفقا لولايتها، بالتصدي بفعالية لتلك الانتهاكات؛
    30. Urges the Committee to ensure that there are fair and clear procedures for the conduct of its work, and directs the Committee to review its guidelines as soon as possible, in particular with respect to paragraphs 8, 9, 10, 11, 13, 14, 17, 24, 28, 29 and 32 of the present resolution; UN 30 - يحث اللجنة على كفالة اتباع إجراءات عادلة وواضحة في عملها، ويوعز إلى اللجنة أن تستعرض مبادئها التوجيهية وفقا لذلك، وفي أقرب وقت ممكن، وبخاصة في ما يتعلق بالفقرات 8 و 9 و 10 و 11 و 13 و 14 و 17 و 24 و 28 و 29 و 32 من هذا القرار؛
    8. Condemns the reported continuing violations of the measures contained in paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004) and paragraph 7 of resolution 1591 (2005), as updated in paragraph 9 of resolution 1945 (2010) and 4 of resolution 2035 (2012) and directs the Committee, in line with its mandate, to respond effectively to such violations; UN 8 - يدين الانتهاكات المتواصلة الواردة للتدابير المنصوص عليها في الفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004) وفي الفقرة 7 من القرار 1591 (2005)، والمستكملة في الفقرة 9 من القرار 1945 (2010) والفقرة 4 من القرار 2035 (2012)، ويوعز إلى اللجنة بأن تقوم، وفقا لولايتها، بالتصدي بفعالية لتلك الانتهاكات؛
    10. As set out in the rules of procedure and as decided and directed by the Plenary, the functions to be carried out by the Vice-Chairs include the following: UN 10 - وفقاً لما يرد في النظام الداخلي، ولما يقرره الاجتماع العام ويوعز به، تشمل وظائف نواب الرئيس ما يلي:
    As set out in the rules of procedure and as decided and directed by the Plenary, the functions of the Chair include the following: UN 9 - وفقاً لما يرد في النظام الداخلي، ولما يقرره الاجتماع العام ويوعز به، تشمل وظائف الرئيس ما يلي:
    A circular letter, co-signed by the Director-General and the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP), was sent in May/June 1999 to all UNDP resident representatives and directors/heads of UNESCO established field offices, drawing their attention to General Assembly resolution 53/7 and instructing them to assist Member States in the implementation of the projects included in the World Solar Programme 1996–2005. UN وفي أيار/ مايو -حزيران/يونيه ١٩٩٩، أرسل تعميم موقع من المدير العام ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى جميع الممثلين المقيمين ومديري/رؤساء المكاتب الميدانية الثابتة لليونسكو يلفت نظرهم إلى قرار الجمعية العامة ٥٣/٧ ويوعز إليهم بمساعدة الدول اﻷعضاء في تنفيذ المشاريع المتضمنة في البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥.
    3. Welcomes the growing interest of other States and international organizations in establishing partnerships and expanding mutually advantageous cooperation with GUAM, and instructs that active steps be taken to develop the common European, trans-Atlantic, Black Sea, trans-Caspian and Asian areas of focus for the activities of GUAM; UN 3 - يرحب بالاهتمام المتزايد للدول الأخرى والمنظمات الدولية بإقامة شراكات وتوسيع نطاق التعاون المفيد للجميع مع مجموعة غوام، ويوعز باتخاذ خطوات فعالة لتطوير مجالات التركيز المشتركة لأنشطة مجموعة غوام في أوروبا وعبر المحيط الأطلسي وفي البحر الأسود وعبر بحر قزوين وآسيا؛
    " further instructs the Council UN " ويوعز أيضا إلى المجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more