"ويوماً ما" - Translation from Arabic to English

    • And someday
        
    • And one day
        
    • some day
        
    • then one day
        
    He's a good boy. And someday, he will make a fine king. Open Subtitles إنه فتى مٌطيع، ويوماً ما سيغدو ملكاً صالحاً.
    And someday we'll find someone crazy enough to lend us money. Open Subtitles ويوماً ما سنجد أحداً مجنونا كفاية ليقرضنا المال.
    And someday, you'll make detective, but it will not be on this case. Open Subtitles ويوماً ما سوف تصبح محققاً ولكن لن يكون على هذه القضيه
    And one day, maybe not today, maybe not tomorrow, but soon the scales will fall away from your eyes, because they always do. Open Subtitles ويوماً ما ربما ليس اليوم او غداً ولكن قريباً ستعرفين الحقيقة فجأة لأن دائماً ماتظهر الحقيقة
    And one day I'II take off my glasses and he'II really see me and we'II do big kisses. Open Subtitles .. ويوماً ما سأخلع نظارتي وهو سيراني حقاً وسنقوم بقبلة كبيرة هذا حقاً ماتعتقده؟
    I'll always keep it with me. And one day I'll give it back to you. Open Subtitles سأحتفظ به معي دائماً ويوماً ما سأعيده لكِ
    Sure. And someday, you can tell me how you survived the dust bowl and the Hoover administration, grandpa. Open Subtitles طبعاً، ويوماً ما ستخبرني كيف نجوت من العاصفة الغبارية
    And someday, I would like to meet one of these kangaroos. Open Subtitles ويوماً ما , سأود مقابلة واحد من أولئك الكناغر
    And someday you'll realise that it represents a whole lot more than just people's inventions. Open Subtitles ويوماً ما ستدرك إنّ ذلك أهم بكثير مِن مجرد إختراع يقوم به الآخرين.
    When all this is over, I'm going to find her. And someday I'm gonna have a family again. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا سأذهب للبحث عنها ويوماً ما سيكون لدي عائلةً ثانية
    I know, I know, And someday, when you get a little older, we're going to have a long conversation about the nature of deals, you and I, okay? Open Subtitles أعلم ، ويوماً ما عندما تكبر قليلاً سنتحدث طويلاً عن أصول الإتفاقات ، أنت وأنا فقط
    And someday it will be recognized as a true disability, and the landlord will be required by law to put a giant net over the building. Open Subtitles ويوماً ما سيُعترف بها على أنها من الإعاقات المؤثرة وسيتوجب على مالك العقار قانوناً بأن يغطى كامل المبنى بشبكة ضخمة
    Talk about yourself as you see yourself... And someday that will be yourself. Open Subtitles تحدث عن نفسك كأنك تراها. ويوماً ما ستحقق ذلك
    When I graduated from the academy, he gave it to me, and now I'm giving it to you, And someday you'll give it to Frederick. Open Subtitles عندما تَخرّجتُ مِنْ الأكاديميةِ، أعطاَه لي، والآن أَعطيه إليك، ويوماً ما أنت سَتَعطيه إلى فريدريك.
    And one day I came home, and he was hanging in the kitchen from an extension cord. Open Subtitles ويوماً ما عدتُ الى الشقة ووجدتُه مشنوقاً
    And one day he thinks, "What's the point of having a time machine Open Subtitles ويوماً ما فكر وقال : مالهدف من أمتلك اّلة زمن
    And one day I turned around and looked back and saw that each step I'd taken was a choice. Open Subtitles ويوماً ما أستدرت الى الخلف ورأيت بأن كل خطوه أتخذتها كانت من نبع قراري
    Keep sassing them, And one day I'll be bailing your ass from jail. Open Subtitles أستمر في أغضابهم ويوماً ما سوف يكون علـًـي أنقاذ مؤخرتك من السجن
    And one day, I will be king of Spain with all of its unmatched might and wealth. Open Subtitles ويوماً ما سأكون ملك أسبانيا مع كل عظمتها و ثروتها.
    Because you care about doing a good job. Now, you just keep on caring And one day you will be the best at what you do. Open Subtitles لأنكِ مهتمة بالقيام بعملك جيداً ، الآن فقط استمرِ بهذا الإهتمام ويوماً ما ستكوني الأفضل فيما تفعلين
    And that some day, you might just decide to let the world get to read it. Open Subtitles ويوماً ما ربما تقرر بأن تجعل .العالم يستطيع أن يقرأه
    And then one day, there'll be a knock at your door, and maybe you're not home to answer it, and maybe Audrey or Carly opens that door. Open Subtitles ويوماً ما سيطرقون باب منزلك وربما أنت لست في المنزل لتجيب وربما أودري أو كارلي تجيب على الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more