"ويوم حقوق" - Translation from Arabic to English

    • Rights Day
        
    The organization observed International Day for the Eradication of Poverty, World Food Day and Human Rights Day every year covered by the present report. UN احتفلت المنظمة في كل سنة مشمولة بهذا التقرير باليوم الدولي للقضاء على الفقر ويوم الغذاء العالمي ويوم حقوق الإنسان.
    The Experiment in International Living India has arranged programmes around the following themes/days: International Literacy Day, International Day of Peace, Human Rights Day and United Nations Day. UN كما نظمت تجربة الحياة الدولية الهندية برنامجا حول المواضيع واﻷيام التالية: اليوم الدولي لمحو اﻷمية، واليوم الدولي للسلام، ويوم حقوق اﻹنسان، ويوم اﻷمم المتحدة.
    Several events and activities were organized in conjunction with Peace Day celebrations on 21 September and Human Rights Day on 10 December. UN وقد نُظمت عدة أحداث وأنشطة على هامش الاحتفال بيوم السلم في 21 أيلول/سبتمبر ويوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر.
    Today, we are gathered here to commemorate the fifty-fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and Human Rights Day. UN اليوم نجتمع هنا للاحتفال بالذكرى الخامسة والخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويوم حقوق الإنسان.
    The organization holds events every year to celebrate International Women's Day, World Population Day, World AIDS Day and Human Rights Day. UN تنظم الرابطة أنشطة كل عام احتفالا باليوم الدولي للمرأة واليوم العالمي للسكان واليوم العالمي للإيدز ويوم حقوق الإنسان.
    The organization annually observes such International Days as World No-Tobacco Day, World Environment Day, World Day against Child Labour, World Telecommunication and Information Society Day, and Human Rights Day. UN وتحتفل المنظمة سنوياً بأيام دولية مثل اليوم العالمي لوقف التدخين واليوم العالمي للبيئة واليوم العالمي لمناهضة عمالة الأطفال واليوم العالمي للاتصالات ومجتمع المعلومات ويوم حقوق الإنسان.
    - Celebrates the International Youth Day, the International Women's Day, Day of the African Child and Human Rights Day; UN احتفلت اللجنة باليوم الدولي للشباب، واليوم الدولي للمرأة، وبيوم الطفل الأفريقي ويوم حقوق الإنسان.
    The associations also hold memorials and mark other important dates, such as the International Day of the Victims of Enforced Disappearances and Human Rights Day. UN وتقيم الرابطات أيضاً مراسم التأبين وتحتفل بالمناسبات الهامة الأخرى، مثل اليوم الدولي لضحايا الاختفاء القسري، ويوم حقوق الإنسان.
    In 2012, messages were issued for World Press Freedom Day, the International Day for the Elimination of Violence against Women and the International Day of Peace and Human Rights Day; UN وفي عام 2012، تم بث رسائل خاصة باليوم العالمي لحرية الصحافة، واليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، واليوم الدولي للسلام ويوم حقوق الإنسان؛
    The Association organizes meetings and seminars on international days such as International Women's Day, World Health Day, World Environment Day, World Population Day, United Nations Day, Human Rights Day and World AIDS Day. UN تنظم الجمعية اجتماعات وحلقات دراسية بشأن الأيام الدولية مثل اليوم الدولي للمرأة ويوم الصحة العالمي ويوم البيئة العالمي واليوم العالمي للسكان ويوم الأمم المتحدة ويوم حقوق الإنسان واليوم العالمي لمكافحة الإيدز.
    It also participated in activities in support of global principles such as International Women's Day, Human Rights Day, World Population Day, the Day of the African Child and World AIDS Day. UN وشاركت المنظمة أيضا في أنشطة تهدف إلى دعم مبادئ عالمية من قبيل اليوم الدولي للمرأة، ويوم حقوق الإنسان، واليوم العالمي للسكان، ويوم الطفل الأفريقي، ويوم الإيدز العالمي.
    The organization holds local and national events each year to observe International Women's Day, World Day for the Prevention of Child Abuse and Human Rights Day. UN تنظم المنظمة فعاليات محلية ووطنية كل عام احتفالا باليوم الدولي للمرأة واليوم العالمي لمنع إيذاء الطفل ويوم حقوق الإنسان.
    It observes International Women's Day, the International Day of the Family, the International Day of Peace, the International Day for the Elimination of Violence against Women, Human Rights Day and World Food Day each year. UN وفي كل عام يحتفل الاتحاد باليوم الدولي للمرأة، واليوم الدولي للأسرة، واليوم الدولي للسلام، واليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، ويوم حقوق الإنسان، ويوم الأغذية العالمي.
    VIVAT encouraged initiatives supporting the International Day of Peace, Human Rights Day; the International Day for the Eradication of Poverty and World AIDS Day. UN كما أنها شجعت المبادرات المساندة ليوم الدولي للسلام ويوم حقوق الإنسان واليوم الدولي للقضاء على الفقر واليوم العالمي لمكافحة الإيدز.
    Copies of handbooks on human rights treaties and posters on the Universal Declaration of Human Rights and Human Rights Day were distributed to NGOs, Government officials, the police and the military, and to internally displaced persons in camps UN وزعت كتيبات عن معاهدات حقوق الإنسان وملصقات عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويوم حقوق الإنسان على منظمات غير حكومية ومسؤولين حكوميين والشرطة والقوات العسكرية وعلى مخيمات المشردين داخليا
    Each year international Women’s Day, World No-Tobacco Day, World Environment Day, the International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking, International Literacy Day, Universal Children’s Day and Human Rights Day are observed; UN وتحتفل كل عام بيوم المرأة الدولي واليوم العالمي لﻹمتناع عن التدخين ويوم البيئة العالمي واليوم الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات واﻹتجار غير المشروع بها واليوم العالمي للطفل ويوم حقوق اﻹنسان؛
    In addition, the calendar of international days, especially International Women's Day and Human Rights Day, is utilized to generate interest in the work of the United Nations in the field of human rights. UN وعلاوة على ذلك، تجري الاستفادة من جدول اﻷيام الدولية، ولا سيما يوم المرأة الدولي ويوم حقوق اﻹنسان، لزيادة الاهتمام بأعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    In addition, the calendar of international days, especially International Women's Day and Human Rights Day, is utilized to generate public interest in the work of the United Nations in the field of human rights in raising awareness and promoting positive action. UN وإضافة إلى ذلك، تُستخدم اﻷيام الدولية، وخاصة يوم المرأة الدولي ويوم حقوق اﻹنسان، ﻹيجاد اهتمام عام بما تضطلع به اﻷمم المتحدة من عمل في التوعية والتشجيع على اتخاذ إجراءات إيجابية في ميدان حقوق اﻹنسان.
    The IRCT further highlighted other special United Nations days, such as the World Health Day or Human Rights Day annually through press releases and statements on the web site. UN ويسلّط المجلس كذلك الضوء سنويا على أيام خاصة أخرى للأمم المتحدة، مثل يوم الصحة العالمي ويوم حقوق الإنسان، وذلك من خلال نشرات صحفية وبيانات ينشرها على موقعه الشبكي.
    36. During the reporting period, the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and Human Rights Day were celebrated through an official ceremony on 10 December 2008. UN 36 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، احتُفل بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويوم حقوق الإنسان، من خلال احتفال رسمي عُقد في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more