"و أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • And also
        
    • I also
        
    • And then
        
    • and so
        
    • It also
        
    • Plus
        
    • We also
        
    • 've also
        
    • but also
        
    That was our last fight And also our last meeting. Open Subtitles كان ذلك هو شجارنا الأخير، و أيضاً مقابلتنا الأخيرة
    And also grill the salmon after the pasta is done? Open Subtitles و أيضاً أن يشووا السلمون بعد نضوج المعكرونة ؟
    Now, in the meantime, we need to work together, find out what's going on here, And also how to get out. Open Subtitles أن المساعدة ستأتي الأن, خلال هذا , نحتاج أن نعمل سوياً نكتشف ماذا يجري هنا و أيضاً كيف نخرج
    Uh-huh, and I also sense academia is challenging for you. Open Subtitles و أيضاً الإحساس الأكاديمي يبدو في غاية الصعوبة عليكِ
    And also decrease the dimensions of the windows facing north, on the 1st-8th floors, by 200 mm. Open Subtitles و أيضاً يقلل الرياح التى تواجه الشمال من الطابق الأول حتى الثامن بمعدل 22 مم.
    Your mouth. And also ATM keypads and the bottom of ladies' handbags. Open Subtitles و أيضاً لوحات مفاتيح الصراف الآلي و أسفل شنط يد السيدات
    As you know, it's our 75th anniversary of our town's founding, And also a kickoff for the next 75 years. Open Subtitles كما تعلموا، إنها الذكرى الـ75 على تأسيس بلدتنا، و أيضاً إفتتاحاً لـ75 عاماً القادمين.
    And also, i didn't mean all that crap i said to you. Open Subtitles و أيضاً, أنا لم أقصد أي شيء من التراهات التي أخبرتك إياها
    As you know, it's our 75th anniversary of our town's founding, And also a kickoff for the next 75 years. Open Subtitles كما تعلموا، إنها الذكرى الـ75 على تأسيس بلدتنا، و أيضاً إفتتاحاً لـ75 عاماً القادمين.
    But we need his patent, and his funding, and, also, we need his brain. Open Subtitles ولكننا أيضاً بحاجة لبراءة الإختراع، ولتمويله، و أيضاً, إلى تفكيره.
    That's meant he understands the languages, the customs, And also the personalities, the power relationships, of these peoples. Open Subtitles ماعنى أنَّه يفقه لغاتهم و عاداتهم و أيضاً طبائِع و قوة العلاقات .لهؤلاء الأقوام
    And also be able to solve hard math problems. Open Subtitles و أيضاً ستكونين قادرة على حل مسائل الرياضيات الصعبة
    And also, mm, to tell you in a very gut-ful fashion, face-to-face, about something that I have been thinking about. Open Subtitles و أيضاً لأخبرك بطريقة حضارية للغاية وجهاً لوجه حول شيء كان يجول في فكري
    And also, a man who is studying seriously is very attractive. Open Subtitles و أيضاً الرجل الذي يركز في الدراسة تزداد جاذبيته.
    May your lives be filled with passion, And also, may your days be filled with wonder and happiness. Open Subtitles آمل أن تكون حياتكم مملوءة بالشغف، و أيضاً أن تكون أيامكم مملوءة بالدهشة و السعادة.
    And... because I also believe in the swift administration Open Subtitles و أيضاً.. لأنّني أعتقد بأنّ هناك إدارة سريعة
    And then, say the flap doesn t take, gets infected. Open Subtitles و أيضاً إذا لم أنجح ستصاب العضلة بالعدوى
    And to make things worse, his parents were living there and so was my pregnant wife. Open Subtitles مما زاد الأمر سوءاً هو أنوالداهكانايعيشانهناك .. و أيضاً كانت هناك زوجتي الحامل..
    It's all right, he knows I'm here. It also takes my mind off the fact that I can't do anything. Open Subtitles أنه بخير و هو يعلم بأني هنا و أيضاً تقتلني حقيقة بأنني لا أستطيع فعل أي شئ له
    Plus it'll help to keep you sane for the next 6 years. Open Subtitles و أيضاً يساعدك بأن تبقى عاقلاً لفترة الـ 6 سنوات القادمة
    We also found bullet fragments lodged in his skull. Open Subtitles و أيضاً وجدنا شظايا رصاص مستقرة في جمجمته.
    We've also donated the costumes of some of our more ridiculous foes. Open Subtitles و أيضاً نحن تبرعنا ببعض من ازياء أعدائنا المضحكين
    We cause our own ruin,... ..but also our family's. Open Subtitles نتسبب في تدمير حياتنا و أيضاً حياة عائلاتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more