That was our last fight And also our last meeting. | Open Subtitles | كان ذلك هو شجارنا الأخير، و أيضاً مقابلتنا الأخيرة |
And also grill the salmon after the pasta is done? | Open Subtitles | و أيضاً أن يشووا السلمون بعد نضوج المعكرونة ؟ |
Now, in the meantime, we need to work together, find out what's going on here, And also how to get out. | Open Subtitles | أن المساعدة ستأتي الأن, خلال هذا , نحتاج أن نعمل سوياً نكتشف ماذا يجري هنا و أيضاً كيف نخرج |
Uh-huh, and I also sense academia is challenging for you. | Open Subtitles | و أيضاً الإحساس الأكاديمي يبدو في غاية الصعوبة عليكِ |
And also decrease the dimensions of the windows facing north, on the 1st-8th floors, by 200 mm. | Open Subtitles | و أيضاً يقلل الرياح التى تواجه الشمال من الطابق الأول حتى الثامن بمعدل 22 مم. |
Your mouth. And also ATM keypads and the bottom of ladies' handbags. | Open Subtitles | و أيضاً لوحات مفاتيح الصراف الآلي و أسفل شنط يد السيدات |
As you know, it's our 75th anniversary of our town's founding, And also a kickoff for the next 75 years. | Open Subtitles | كما تعلموا، إنها الذكرى الـ75 على تأسيس بلدتنا، و أيضاً إفتتاحاً لـ75 عاماً القادمين. |
And also, i didn't mean all that crap i said to you. | Open Subtitles | و أيضاً, أنا لم أقصد أي شيء من التراهات التي أخبرتك إياها |
As you know, it's our 75th anniversary of our town's founding, And also a kickoff for the next 75 years. | Open Subtitles | كما تعلموا، إنها الذكرى الـ75 على تأسيس بلدتنا، و أيضاً إفتتاحاً لـ75 عاماً القادمين. |
But we need his patent, and his funding, and, also, we need his brain. | Open Subtitles | ولكننا أيضاً بحاجة لبراءة الإختراع، ولتمويله، و أيضاً, إلى تفكيره. |
That's meant he understands the languages, the customs, And also the personalities, the power relationships, of these peoples. | Open Subtitles | ماعنى أنَّه يفقه لغاتهم و عاداتهم و أيضاً طبائِع و قوة العلاقات .لهؤلاء الأقوام |
And also be able to solve hard math problems. | Open Subtitles | و أيضاً ستكونين قادرة على حل مسائل الرياضيات الصعبة |
And also, mm, to tell you in a very gut-ful fashion, face-to-face, about something that I have been thinking about. | Open Subtitles | و أيضاً لأخبرك بطريقة حضارية للغاية وجهاً لوجه حول شيء كان يجول في فكري |
And also, a man who is studying seriously is very attractive. | Open Subtitles | و أيضاً الرجل الذي يركز في الدراسة تزداد جاذبيته. |
May your lives be filled with passion, And also, may your days be filled with wonder and happiness. | Open Subtitles | آمل أن تكون حياتكم مملوءة بالشغف، و أيضاً أن تكون أيامكم مملوءة بالدهشة و السعادة. |
And... because I also believe in the swift administration | Open Subtitles | و أيضاً.. لأنّني أعتقد بأنّ هناك إدارة سريعة |
And then, say the flap doesn t take, gets infected. | Open Subtitles | و أيضاً إذا لم أنجح ستصاب العضلة بالعدوى |
And to make things worse, his parents were living there and so was my pregnant wife. | Open Subtitles | مما زاد الأمر سوءاً هو أنوالداهكانايعيشانهناك .. و أيضاً كانت هناك زوجتي الحامل.. |
It's all right, he knows I'm here. It also takes my mind off the fact that I can't do anything. | Open Subtitles | أنه بخير و هو يعلم بأني هنا و أيضاً تقتلني حقيقة بأنني لا أستطيع فعل أي شئ له |
Plus it'll help to keep you sane for the next 6 years. | Open Subtitles | و أيضاً يساعدك بأن تبقى عاقلاً لفترة الـ 6 سنوات القادمة |
We also found bullet fragments lodged in his skull. | Open Subtitles | و أيضاً وجدنا شظايا رصاص مستقرة في جمجمته. |
We've also donated the costumes of some of our more ridiculous foes. | Open Subtitles | و أيضاً نحن تبرعنا ببعض من ازياء أعدائنا المضحكين |
We cause our own ruin,... ..but also our family's. | Open Subtitles | نتسبب في تدمير حياتنا و أيضاً حياة عائلاتنا |