"و الشر" - Translation from Arabic to English

    • and evil
        
    • and bad
        
    • right and
        
    I believed God let us decide between good and evil. Open Subtitles أؤمن بأن إلهى تركنا نختار بين الخير و الشر
    Good and evil, there never is one without the other. Open Subtitles الخير و الشر, لا يتواجد أحدهما بدون الآخر ابدا
    You can see that there's this struggle going on between good and evil, heaven and hell, humanity and forces of evil and demons. Open Subtitles يُمكنك رؤية أنَّ هُناكَ هذا الصراع القائم بين الخير و الشر
    Yes, and then the balance of good and evil on the Earth... boop. Open Subtitles أجل، و سيختل التوازن بين الخير و الشر في العالم
    What you don't know is that we are in the midst of the ultimate battle between good and evil. Open Subtitles ما لا تعرفيه هو أننا في وسط المعركة العظمى بين الخير و الشر
    "The line dividing good and evil cuts through the heart of every human being." Open Subtitles إن الخط الفاصل بي الخير و الشر موجود بداخل كل قلب لكل إنسان
    How does that tie in to Zoroastrian belief in the separation of good and evil? Open Subtitles كيفَ يرتبط ذلك بالاعتقاد الزرادشتي بالفصل بين الخير و الشر
    It's an internal combatant - the struggle between good and evil is one that takes place in the mind. Open Subtitles بل هو كِفاح داخلي الصِراع بين الخير و الشر هوَ صِراع يحدثُ في العقل.
    Good and evil has nothing to do with God. Open Subtitles الخير و الشر ليس لها أي علاقة بالله
    - between right and wrong and good and evil. Open Subtitles و بالتالي إزالة نفسك من هذا الصراع, بين الحق و الباطل, و الخير و الشر
    It's where Adam and Eve were sent, after they ate from the Tree of Knowledge of Good and evil. Open Subtitles بعد أن أكلوا من شجرة .معرفة الخير و الشر
    But I've seen so much cruelty and evil in this world that I couldn't bring a child into that. Open Subtitles لكني قد رأيت الكثير من الوحشية و الشر في هذا العالم الذي لم أتمكن أن أنجب طفل فيه.
    Oh, I made her feel like good and evil hung in the balance, like we were at peace talks and her orgasms were the end of genocide. Open Subtitles جعلتها تشعر بأن الخير و الشر تدليا بالتساوي. كأننا كنا في مفاوضات السلام و هزاتها الجنسية كانت نهاية القتل الجماعي
    As in any struggle between good and evil, balance is required. Open Subtitles كأي نزاع بين الخير و الشر يجب أن يكون هناك توازن
    And I'm sure you're learning that the line between good and evil is quite flexible. Open Subtitles و أنا متأكدة أنكِ تتعلمين أن الخط بين الخير و الشر مرنٌ بعض الشيئ
    Good and evil need one another, that's why the world needs the Heart Attack Grill. Open Subtitles , الخير و الشر يحتاجون لبعض وهذا سبب حاجة العالم . لمطاعم الأزمى القلبية
    People think in terms of good and evil, but really, time is the true enemy of us all. Open Subtitles الناس يفكرون في مصطلحات، الخير و الشر لكن الحقيقة، أن الزمن هو العدو الحقيقي لنا جميعا، الزمن يقتل كل شيء
    You know what they say about money and evil and everything. Open Subtitles أنت تعلم ماذا يقولون عن المال و الشر و كل شيء
    God is always portrayed as being good and wickedness and evil is a human thing, a human problem. Open Subtitles دائماً يصور الربُّ على أنه طيب و الضعف و الشر صفات البشر مشكلة بشرية
    Good and evil were invented by people trapped in scenes. Open Subtitles لقد تم اختراع الخير و الشر لكي يتم إيقاع الناس في الشرك
    I admire your certainty, but since good and bad are such subjective concepts, how could you ever be sure you were doing the right thing? Open Subtitles أنا أحترم بقينك لكن بما أن الخير و الشر مفهومان نسبيان كيف لك أن تعرف حقاً أن ما تقول به هو الصواب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more