The room was rented last Saturday, right after Mr. Allen checked out, And of course cleaned every day. | Open Subtitles | الغرفة تم إيجارها يوم السبت الماضي بعد مغادرة السيد آلن مباشرة و بالطبع تم تنظيفها يومياً |
Now, we all know how the servants came to be here and, of course, Miss Clyde, hired by an agency. | Open Subtitles | .. كلنا يعرف الآن كيف جاء الخدم إلى هنا .. و بالطبع مس كلايد تم إستخدامها عبر وكاله |
Yes, they are. And of course we all want her stopped. | Open Subtitles | نعم انها كذلك و بالطبع كلنا نريد ان يتم إيقافها |
And of course, as a final measure of safety, decapitation. | Open Subtitles | و بالطبع و كطريقة أمنة للأنتهاء , قطع الرأس |
And of course, my Rock of Gibraltar Mrs. Rose Brady, my wife. | Open Subtitles | و بالطبع صخرة جبل طارق السيدة , روز برادي , زوجتي |
And, of course, now you must travel the land, teaching this higher form of Kung Fu, spreading all that you have learned. | Open Subtitles | و بالطبع الآن يجب أن تسافر حول الأرض حيث تعليم هذه القدرات الأكبر من الكونغ فو لتنشر كل ما تعلمته |
Prostitution, protection, racketeering, drinking, cocaine and, of course... gambling. | Open Subtitles | ..الدعارة ,الحماية الابتزاز ,معاقرة الخمر ..الكوكايين ,و بالطبع |
And of course, they weren't all in the apartment at the same time. | Open Subtitles | و بالطبع لم يكونوا جميعهم في الشقة في آن واحد |
And of course, a suit needs to be delivered to the funeral directors. | Open Subtitles | و بالطبع البدلة يجب أن يتم تسليمها إلى مديري الجنازات. |
And of course this would happen here,'cause it's the 17th worst thing that's ever happened to me! | Open Subtitles | و بالطبع حدث ذلك هنا لأنه سابع عشر اسوأ شيء حدث لي |
Listen, I already know what you're gonna say, And of course we can have her over at my place for dinner tonight. | Open Subtitles | أعلم ماذا ستقول ؛ و بالطبع بإمكاني دعوتها للعشاء في منزلي الليلة |
And, of course, at some level what he was doing was actually purchasing that loyalty going forward. | Open Subtitles | و بالطبع ما كان يفعل على مستوى ما هو شراء ولائهم مقدما |
We offer a choice of viking or sub-zero and, of course, a walk-in pantry. | Open Subtitles | نحن نقدم خيار إما ديكور مزيف او تأسيس من الصفر و بالطبع , يمكن أن تختار من المخزن |
Oh, And of course, there's this-- Trent Annunzio's wallet, covered in his dried blood. | Open Subtitles | و, بالطبع هناك هذه محفظة ترنت انوزيو مغطاة بدمائه الجافة |
And of course the first kiss... that should be the most awkward moment in any boy's life. | Open Subtitles | و بالطبع أول قبلة يجب أن تكون أغرب لحظة في حياة أي شاب |
So the chief walks up to the nigger, And of course he orders a bucket of chicken. | Open Subtitles | لذا، القائد توجه نحو الزنجيّ، و بالطبع طلب من القائد مقدار كبير من الدجاج. |
And, of course, it's our duty to assist the capital in time of need. | Open Subtitles | و بالطبع إنه واجبنا مساعدة العاصمة في وقت الحاجة. |
And, of course, deadly. What do you think you're doing? | Open Subtitles | و بالطبع مميت ما الذي تعتقدين أنك تفعلين؟ |
And, of course, there'll be a room for a studio and... and a fireplace. | Open Subtitles | و بالطبع ستكون هناك .. غرفة إستديو و . و مكان للنار |
And, of course, if you're willing to do my mom this favor, | Open Subtitles | و بالطبع ، إذا وافقت أن تقدمي لوالدتي هذه الخدمة |
Of course the boy knows what's expected of him... | Open Subtitles | و بالطبع فإن الفتى يعرف ما المتوقع منه. |