And even if we could could we handle it? | Open Subtitles | و حتى إن استطعنا هل يُمكننا التعامل معها؟ |
Ash treee not indigeno to this area, And even if they were, you know of any that have kiln-dried wood? | Open Subtitles | أشجار الدردار ليست قليلة في تلك المنطقة و حتى إن كانت قليلة, هل تعرف أي منهم مجففه بالفرن؟ |
And even if she didn't she could take it tomorrow. | Open Subtitles | و حتى إن لم تفعل باستطاعتها أن تستحم غداً |
You know, And even if it is the truth, it's not like I don't have other options. | Open Subtitles | و حتى إن كانت الحقيقة، فهذا لا يعني أنني لا أملك خيارات اخرى |
And even if I did, which I wouldn't, then they won't, so, you know what? | Open Subtitles | و حتى إن فعلت و هو ما لن أفعله لن يبيعوا لكِ شئ، أتعرفين |
If he was back-channeling, And even if I were aware, any form of diplomatic communication is usually classified. | Open Subtitles | إن كان يعمل كقناة خلفية، و حتى إن كُنتُ أعلم، أي نوع من الإتصال الدبلوماسي عادتاً ما يكون سِري. |
And even if there weren't... this site has mirrors outside the U.S. It's beyond the law. | Open Subtitles | و حتى إن لم يكن هذا الموقع يملك أشباه خارج الولايات المتحدة |
And even if it wasn't, the continuity gaffes make it virtually unwatchable. | Open Subtitles | و حتى إن لم يكن كذلك تكرار الأخطاء يجعله غير قابل للمشاهدة عملياً |
And even if he says he might step up,believe me, he's not a step-up kind of guy. | Open Subtitles | و حتى إن قال أنه سيتدخل، صدقني إنه ليس شخصا من النوع الذي سيساعد |
You and I started out as friends, And even if you don't think it was real, I did. | Open Subtitles | أنتِ و أنا بدأنا علاقتنا كأصدقاء و حتى إن كنتِ تظنينها صداقة غير حقيقة أنا مؤمن بها |
At any rate, we land, we meet my guy, And even if we don't find the person who tipped off the cops, we find his phone. | Open Subtitles | على أي حال سنهبط و نقابل صديقي و حتى إن لم نعرف من دل الشرطة فسنجد هاتفه |
I don't know where Matthew is, And even if I did, I wouldn't tell you. | Open Subtitles | فأنا لا أعرف مكان، ماثيو و حتى إن عرفت، فلن أخبرك |
And even if the cancer's in complete remission, he'll still have a mother who hears voices. | Open Subtitles | و حتى إن تعافيت تماماً من السرطان سيظل لديه أم تسمع أصوات |
Okay, And even if he is foolish enough to risk his own life he would never risk mine. | Open Subtitles | و حتى إن كان أحمقاً بما فيه الكفاية ليخاطر بحياته الخاصة... فإنه لن يخاطر بحياتي أنا... |
And even if it were, we fear no one. | Open Subtitles | و حتى إن كانت كذلك .نحنُ لا نخشى أحداً |
And even if he does, like, what... what is he gonna say? | Open Subtitles | و حتى إن قام بذلك, فماذا سيقول؟ |
And even if you don't, it's dead. | Open Subtitles | و حتى إن لم تستمعوا, فإنها ميتة |
And even if I had to fall in love with someone wouldn't it be Diya? | Open Subtitles | و حتى إن وقعت في حب شخص ما سوف تكون "ديا" بالتأكيد |
And even if I'm wrong, you're still miserable. | Open Subtitles | و حتى إن كنت مخطئاً لازلت بائساً |
And... even if there was some great person out there who really wanted her... you still have one thing they don't. | Open Subtitles | و... حتى إن كان هناك شخص عظيم أرادها حقاً لازلتِ تمتلكين ميزة ليست لديهم |