"و حتى إن" - Traduction Arabe en Anglais

    • And even if
        
    And even if we could could we handle it? Open Subtitles و حتى إن استطعنا هل يُمكننا التعامل معها؟
    Ash treee not indigeno to this area, And even if they were, you know of any that have kiln-dried wood? Open Subtitles أشجار الدردار ليست قليلة في تلك المنطقة و حتى إن كانت قليلة, هل تعرف أي منهم مجففه بالفرن؟
    And even if she didn't she could take it tomorrow. Open Subtitles و حتى إن لم تفعل باستطاعتها أن تستحم غداً
    You know, And even if it is the truth, it's not like I don't have other options. Open Subtitles و حتى إن كانت الحقيقة، فهذا لا يعني أنني لا أملك خيارات اخرى
    And even if I did, which I wouldn't, then they won't, so, you know what? Open Subtitles و حتى إن فعلت و هو ما لن أفعله لن يبيعوا لكِ شئ، أتعرفين
    If he was back-channeling, And even if I were aware, any form of diplomatic communication is usually classified. Open Subtitles إن كان يعمل كقناة خلفية، و حتى إن كُنتُ أعلم، أي نوع من الإتصال الدبلوماسي عادتاً ما يكون سِري.
    And even if there weren't... this site has mirrors outside the U.S. It's beyond the law. Open Subtitles و حتى إن لم يكن هذا الموقع يملك أشباه خارج الولايات المتحدة
    And even if it wasn't, the continuity gaffes make it virtually unwatchable. Open Subtitles و حتى إن لم يكن كذلك تكرار الأخطاء يجعله غير قابل للمشاهدة عملياً
    And even if he says he might step up,believe me, he's not a step-up kind of guy. Open Subtitles و حتى إن قال أنه سيتدخل، صدقني إنه ليس شخصا من النوع الذي سيساعد
    You and I started out as friends, And even if you don't think it was real, I did. Open Subtitles أنتِ و أنا بدأنا علاقتنا كأصدقاء و حتى إن كنتِ تظنينها صداقة غير حقيقة أنا مؤمن بها
    At any rate, we land, we meet my guy, And even if we don't find the person who tipped off the cops, we find his phone. Open Subtitles على أي حال سنهبط و نقابل صديقي و حتى إن لم نعرف من دل الشرطة فسنجد هاتفه
    I don't know where Matthew is, And even if I did, I wouldn't tell you. Open Subtitles فأنا لا أعرف مكان، ماثيو و حتى إن عرفت، فلن أخبرك
    And even if the cancer's in complete remission, he'll still have a mother who hears voices. Open Subtitles و حتى إن تعافيت تماماً من السرطان سيظل لديه أم تسمع أصوات
    Okay, And even if he is foolish enough to risk his own life he would never risk mine. Open Subtitles و حتى إن كان أحمقاً بما فيه الكفاية ليخاطر بحياته الخاصة... فإنه لن يخاطر بحياتي أنا...
    And even if it were, we fear no one. Open Subtitles و حتى إن كانت كذلك .نحنُ لا نخشى أحداً
    And even if he does, like, what... what is he gonna say? Open Subtitles و حتى إن قام بذلك, فماذا سيقول؟
    And even if you don't, it's dead. Open Subtitles و حتى إن لم تستمعوا, فإنها ميتة
    And even if I had to fall in love with someone wouldn't it be Diya? Open Subtitles و حتى إن وقعت في حب شخص ما سوف تكون "ديا" بالتأكيد
    And even if I'm wrong, you're still miserable. Open Subtitles و حتى إن كنت مخطئاً لازلت بائساً
    And... even if there was some great person out there who really wanted her... you still have one thing they don't. Open Subtitles و... حتى إن كان هناك شخص عظيم أرادها حقاً لازلتِ تمتلكين ميزة ليست لديهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus