Anybody could have forged this And even if it's real, you're not going to get a dime out of her. | Open Subtitles | أي شخص بإمكانه تزوير هذا و حتى لو كانت حقيقة أنت لن تحصلين على أي فلس من هذا |
And even if you did convince him to, I'm doomed. | Open Subtitles | و حتى لو أقنَعتَهُ أنتَ بذلك، إنَ أمري محتوم |
I can't explain, but someday you'll go abroad, And even if you're having fun, it'll feel alien to you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح لك لكن يوماً ما سوف تسافر بالخارج و حتى لو كنت تستمتع بذلك |
It's about my mother and my brother And even if wasn't something, I really like to see you. | Open Subtitles | الأمر بشأن والدتي و والدي و حتى لو لمْ يكُ أمراً هاماً لكنني أُريد أنْ أراك |
And even if she could, what's the matter with her will take more than roots and berries to fix. | Open Subtitles | و حتى لو أستطاعت مرضها سيتطلب أكثر من مرضها يتطلب أكثر من الجذور و الثمار هناك بالمدينة لديهم أدوية |
And even if it weren't impossible, there's a good reason why, for centuries, it's been called the Devil's Triangle! | Open Subtitles | و حتى لو لم يكن من المستحيل هناك سبب وجيه لتسميته مثلث الشياطين لقرون |
And even if it is, who should be scared, tell me? | Open Subtitles | و حتى لو كان هو من عليه ان يخاف ، قل لي ؟ |
And even if our relationship didn't have all these other complications, it's not the kind of life I want. | Open Subtitles | و حتى لو لم يكن لدى علاقتنا كلهذهالتعقيدات، إنهاليستنوعيةالحياةالتي أريدها. |
I'm not busy, I know why you came And even if I told you to go, you won't. | Open Subtitles | أنا لست مشغول،و اعرف سبب مجيئكِ و حتى لو اخبرتكِ أن تذهبي فلن تفعلي. |
Even if I was willing to touch her ear glob And even if I could reach across the aisle with these shackles on and no guard noticing, what makes you think that I could get up underneath that mask and touch your lips? | Open Subtitles | حتى لو كنت على استعداد للمس قذارة أذنها و حتى لو كان بإمكاني التوصيل عبر الممر مع هذه القيود علي و لم يلاحظوا الحرّاس |
And even if what you said is true, it's your word against a member of the council, and who do you think the people will believe? | Open Subtitles | و حتى لو كان ما قلته صحيحاً فستكون كلمتكِ مقابل كلمة أحد النواب و منْ تظنين الناس سيصدّقون ؟ |
And even if it did, you're sure as hell never gonna see it. | Open Subtitles | و حتى لو لها وجود أنت متاكد تمامًا أنك لن تراها. |
I know you've got thousands of followers, And even if only a few of them go to this school, it could totes rock my vote. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تملكين ألاف المتابعين و حتى لو كان عدد قليل منهم يذهب لهذه المدرسة يمكن أن يزيد صوتي. |
And even if I weren't, the more I learn about most law, the more I realize it's not for me. | Open Subtitles | و حتى لو لم أكن كلما تعلمت المزيد عن أغلب القانون, كلما أدركت أكثر انها ليست لي |
And even if I told someone where it was, it's not like they could get it for me. | Open Subtitles | و حتى لو أخبرت أحد أين هي , لا يبدو أنه يمكن أن يحضرها لي. |
I don't even have proof, And even if I did, I don't care. | Open Subtitles | أنا لا أمتلك دليل أصلاً و حتى لو كنت أمتلك، فأنا لا أهتم |
Not all prisons are networked, And even if yours is, it would take weeks to find security holes. | Open Subtitles | ليست كل السجون متصلة بشبكة الانترنت، و حتى لو كان سجنك كذلك سيستغرق مني الأمر أسابيع لإيجاد ثغرات أمنية. |
And even if i did, I couldn't tell you. | Open Subtitles | و حتى لو كنت أملك لا يمكنني إخبارك |
And even if I remove myself from the picture, | Open Subtitles | و حتى لو أبعدت نفسي ، من الصورة |
And even if you could how do you tell them? | Open Subtitles | و حتى لو أمكنك... كيف ستقول ذلك لهم؟ ... |