And apparently is willing to take the blame if I find out. | Open Subtitles | و على ما يبدو أنه مستعد لاتخاذ اللوم لو اكتشفت الامر |
You robbed me of a childhood and, apparently, of a brother. | Open Subtitles | لقد حرمتني من طفولتي و على ما يبدو من أخ |
And apparently, one of the possible consequences. | Open Subtitles | و على ما يبدو أن هذه واحدة من العواقب المحتملة |
I just stopped in to Pediatrics at Chicago Med, And apparently Anna took leave. | Open Subtitles | لقد مررتُ قبل قليل على قسم الأطفال في مركز شيكاغو الطبي و على ما يبدو أن آنا أخذَت إجازة |
And it appears someone has decided that the horn would fit the bill. | Open Subtitles | و على ما يبدو أن شخصاً ما قرر أن البوق هو الطلب المناسب |
Mutated his DNA, turned him into a freak, or something, And apparently, he's got heightened senses-- eyesight, hearing. | Open Subtitles | تجربة ذهبت بشكل شىء غيرت حمضه النووى حوله إلى شىء غريب أو شىء ما و على ما يبدو لديه تزايد فى الحواس كالبصر و السمع |
It just ended downtown And apparently shots were fired. | Open Subtitles | إنتهت وسط المدينة و على ما يبدو فقد تم تبادل إطلاق النار |
Yeah, And apparently Valkryie hair is mad valuable. | Open Subtitles | و على ما يبدو أن خصلات شعر الفالكري قيّمة بشكل جنوني |
And apparently Eddie was none too pleased that Samantha's mom melody had decided to remarry and then move from Chicago to Wichita. | Open Subtitles | و على ما يبدو ان إيدي لم يكن سعيدا أن والدة سامانثا ميلودي قررت أن تتزوج مجددا و من ثم ان تنتقل من شيكاغو إلى ويتشيتا |
Name's Damon Turner, 54-year-old widower, father of 3, And apparently he was expecting is first grandchild. | Open Subtitles | إسمه دايمون ترنر أرمل عمره 54 عاما أب لثلاثة اولاد,و على ما يبدو كان ينتظر حفيده الأول |
Well, this is definitely where Gracy makes his bugs, And apparently raises awareness about heart disease, as well. | Open Subtitles | حسنا,هذا بالتأكيد حيث يقوم جرايسى بصنع أدوات التنصت و على ما يبدو يزيد التوعيه بشأن أمراض القلب أيضا |
And apparently I'm married to a pork chop and have drumstick children. | Open Subtitles | و على ما يبدو انني متزوج من شريحة لحم و ابنائي عبارة عن افخاذ دجاج |
Oh, And apparently, it's bad luck to, uh, give a watch as a gift, so if you wanna throw me, like, 5 or 10 bucks, then technically, it's not a gift. | Open Subtitles | و على ما يبدو, انه حظ سيء أن تعطي ساعة كهدية, لذلك إذا أردت أن تعطني 5 أو 10 دولارات |
Ballet, tap, And apparently country dancing. | Open Subtitles | الباليه، الحنفية، و على ما يبدو الرقص البلاد. |
City Hall was designed and built by the Masons, And apparently they built a secret tunnel that connects it to their temple. | Open Subtitles | لقد تم تصميم ساحة المدينة و بناءه من قبل الماسونيين و على ما يبدو أنهم بنوا نفق سرّي الذي يربطها بالمعبد |
And apparently not enough to impress the doctor, | Open Subtitles | و على ما يبدو ليس كفاية لإثارة اعجاب الطبيب |
And apparently top-notch alpinists. | Open Subtitles | و على ما يبدو إنهما المتسلقان الأعلى جدارة. |
The Pastor never mentioned our conversation again And apparently never went through with his threat to denounce me. | Open Subtitles | القس لم يذكر حديثنا ثانية و على ما يبدو لم ينفذ تهديداته لي |
And so then, Skeletor told Terminator he wanted a divorce And apparently it's all gonna be finalized soon. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، سكيليتور اخبرت المدمر انها تريد الطلاق و على ما يبدو ان كل هذا سينتهي قريبا |
- Yes, And apparently, i'm the only one you've ever met..who isn't one. | Open Subtitles | أجل و على ما يبدو أنه أنا الإمرأة الوحيدة التي إلتقيتها,التي لم تكن عاهرة |
Dr. Gerst was very impressed. And it appears that our Michael has just been knighted. | Open Subtitles | إن الدكتور (غرست) متأثر جداً و على ما يبدو أن (مايكل) قد سر لهذا |