She sat me down with those sliders, and before I knew it, I was telling her everything. | Open Subtitles | لقد تفاوضت معي على هذه الشطائر، و قبل أن أدرك هذا، كنت أخبرها كل شيء |
Take one with breakfast, one with lunch, and before you know it, you'll be up on your roof, pooping in the chimney. | Open Subtitles | تناول واحده مع الإفطار و واحدة مع الغداء .. و قبل أن تدرك ذلك ستكون فوق السطح تتغوط في المدخنه |
Prime any data cells you can find for maximum download, and before you say anything else, Professor, can I just mention, shut up! | Open Subtitles | شغلا أي خلايا إدخال تجدونها لأقصى تحميل و قبل أن تقولي أي شيء آخر بروفيسور هل يمكنني أن أذكركِ بأن تصمتي |
The day after the wedding he took me to America and before I knew how, I had two sons. | Open Subtitles | في اليوم الذي يلي الزواج قام بأخذي الى أميركا و قبل أن أعرف كيف أصبح عندي ولدان |
and before you go, would you clean out your dressing room and give the key to Laurel? | Open Subtitles | و قبل أن تذهبين , هلا تنظفين غرفة ملابسك و تعطين المفتاح إلى لوريل ؟ |
and before you suggest he's my brother, note how I'm kissing him. | Open Subtitles | و قبل أن تقول أنه أخى انظر للطريقة التى قبلنى بها |
and before you say anything, you're not allowed to have cell phones on the golf course, okay? | Open Subtitles | و قبل أن تقولي شيئ إنه ممنوع أن تمتلك هاتف في الجولف , مفهوم ؟ |
And then coffee turns to dinner, and dinner turns to weekly dinner, and before you know it, I'm best man at your beach wedding. | Open Subtitles | و بعدها تصبح القهوة عشاء و العشاء يصبح عشاء أسبوعيا و قبل أن تدرك الأمر ، أنا أشبينك في حفل زفافك بالشاطئ |
and before you ask, it's not because I'm not sleeping, okay? | Open Subtitles | و قبل أن تسألي، ليس ذلك لأنني لم أعد أنام بشكل كافي |
He'd been talking to George and before he knew it, he'd signed away some shares, in a mining venture. | Open Subtitles | لقد كان يتكلم مع جورج و قبل أن يعرف وقع على بعض الأسهم فى شركة تعدين |
and before he was paroled, Meeks' psychologist said, "Meeks if full of latent rage, for all intents and purposes, a ticking time bomb." | Open Subtitles | و قبل أن يُطلق سراحه, قال طبيبه النفسي, أنه قنبله موقوته |
You get promoted and before you know it you'll be a white shirt yourself. | Open Subtitles | سيتم ترقيتك و قبل أن تدرك ذلك ستكون أحد المُدراء أصحاب القميص الأبيض |
Well, and before it was covered in bloody guts and goo, this was a brand-new laptop. | Open Subtitles | حسناً .. و قبل أن يغطى بالدم و المواد اللزجة هذا الكومبيوتر المحمول كان علامة تجارية جديدة |
and before I met Bo I lived off what I could steal and I... | Open Subtitles | و قبل أن أتعرّف إلى بو كنت أعيش على ما كنت أسرقه |
Oh, and before you get any ideas, her new driver is a 65-year-old, big-boned, German woman named Helga. | Open Subtitles | اوه و قبل أن تجصلي على أية فكرة سائقها الجديد يبلغ من العم 56 أمراءة ألمانية كبيرة |
Before I do my thing, put my mouth to this mike, | Open Subtitles | قبل أن أبدأ و قبل أن أضع فمي على الميكروفون |
So Before I go in front of the judge, my lawyer, he says to me-- he says, "You know, you were so drunk that-- that it's considered a felony." | Open Subtitles | و قبل أن أذهب للقاضى قال لى المحامى خاصتى أننى كنت مخمورا لدرجة أننى 000000 |
In kate's ear something- We don't hear what it is. And just before she realizes what he's gonna do, | Open Subtitles | و قبل أن تُدرك ما هو على وشك أن يفعله يقفز إلى الخارج |
That was it. before we knew it, the wedding was over. | Open Subtitles | هكذا كان، و قبل أن نعرفه كان الزواج منتهياً |