It was an off-duty construction job, and I was involved in an undercover investigation for the CPD. | Open Subtitles | لقد كانت وظيفة بناء خارج الخدمة و كنتُ أعمل متخفيّاً في تحقيق خاص بشرطة شيكاغو |
The other night you came into the pub and I was singing... | Open Subtitles | في تلك الليلة .. أتيتَ إلى الحانة و كنتُ أنا أُغني |
and I was just about to go on a bike ride. | Open Subtitles | و كنتُ على وشك أن أخرج في نزهة على الدراجة |
I had no idea about your history, and I was being insensitive, so I was hoping we could start over. | Open Subtitles | لم تكن لدي أية فكرة عن تاريخك و كنتُ عديمة الأحساس و كنتُ أتمنى أن نبدأ من جديد |
My loan fell through and I was late on my tuition fees and... | Open Subtitles | لقد رفضوا قرضي و كنتُ متأخرة عن تسديد رسومي الدراسية |
Well, we have a lead, and I was hoping you could look at some photos for me. | Open Subtitles | حسناً , لدينا دليلاً و كنتُ آمل لو أنّ بمقدورك رؤية بعض الصور |
I had the lights and sirens on and I was on the horn. | Open Subtitles | لقد كنتُ فاتحة الأضواء و صفارات الإنذار و كنتُ أطرق بوق السيّارة |
and I was just kidding about writing code with your eyes closed, unless you can do it. | Open Subtitles | و كنتُ أمزح معكم بقولي كتابة التعليمات البرمجية و أنت مغمض العينين مالم تكونوا قادرين على فعله |
I was staring at Mount Everest, and I was ready to climb. | Open Subtitles | لقد كنتُ بادئة في التحدّي , و كنتُ مستعدة له هُنا شبهت مواعدة رجل ضخم البنية مثل تسلّق جبل ايفرست |
You had a kind of nobility - not of birth, but of character, and I was so proud to think that such a man had married me. | Open Subtitles | لديك نوعٌ من النبالة ليست بالوراثة إنما بالشخصية. و كنتُ بغاية الفخر بالتفكير .بأن رجلاً كهذا تزوجني |
Sometimes you were really weird and I was kind of scared. | Open Subtitles | في بعض الأحيان كنتِ غريبة حقاً و كنتُ خائفة بعض الشيء |
I've just arrived in London, and I was hoping to pick your brain. About a former patient? | Open Subtitles | و كنتُ أرجو استشارتك في أمر يخصّ مريضاً سابقاً |
And then he said something and I was still looking at you. | Open Subtitles | و بعدها قال شيئاً و كنتُ لا أزال أنظر نحوك. |
and I was wondering if you could come up with one for me. | Open Subtitles | و كنتُ أتساءل إذا كنت تستطيع مساعدتي بذلك |
and I was yours for five minutes, too, but things are different now, for all of us. | Open Subtitles | و كنتُ والدكِ لخمس دقائق أيضاً لكنّ الأمور مختلفة الآن، بالنسبة لنا كلّنا |
When you called me last night, we had just gotten into this huge fight, and I was really confused. | Open Subtitles | عندما أتصلتِ بي الليلة الماضية ، حظينا بـ مشاجرة عنيف للغاية ، و كنتُ مرتبك جداً |
I'm just doing a study on supratentoral coma, and I was interested in what happened during the surgery. | Open Subtitles | و كنتُ مهتمّة بما حصل خلال العمليّة الجراحيّة |
Before I shot him, I was sitting in the truck, and I was watching you two touching and hugging and stuff. | Open Subtitles | قبل أن أطلق النار عليه كنتُ جالسًا في الشاحنة و كنتُ أراكما أنتما الإثنان تتلامسان و تحتضنان بعضكما و أشياءٍ كهذه |
And I described our stranger to the barkeep there, claiming that he dropped a couple shillings from his bag and I was keen to return them. | Open Subtitles | و وصفتُ غريبنا للجرسون هناك مُدَعِيًا أنه أسقط زوجين من الشلنات من حقيبته و كنتُ أريد أن أعيدهم له |
I'm a soldier, and I've been hiding too long. | Open Subtitles | أنا جندي و كنتُ مختبئاً لفترة .طويلة من الزمن |
Your father used to borrow money from him all the time, and I'd have to beg my big brother for help. | Open Subtitles | كان والدكِ يقترض منه المال طوال الوقت، و كنتُ أتوسل طالبةً المساعدة من أخي الكبير. |