Lana, I know you're busy with the move and everything... But I was wondering if you'd wanna have dinner with me... tonight? | Open Subtitles | لانا أعلم انك مشغولة بموضوع الذهاب و كل شئ و لكنني كنت أتسائل إذا كان يمكنك تناول العشاء معي الليلة؟ |
Listen, I'm really sorry, But I was on my way out. Goodbye. | Open Subtitles | أنا آسفة و لكنني كنت في طريقي إلى الخارج إلى اللقاء |
But I was at the cemetery and so was red coat. | Open Subtitles | و لكنني كنت في المقبره و كذلك ذات الرداء الأحمر |
Man, I don't know about you guys, But I've been circling these want ads all morning. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكم و لكنني كنت أقرأ إعلانات الوظائف طوال الصباح |
But I've been able to do it. | Open Subtitles | و لكنني كنت قادراً على القيام به. |
But I was wondering, how does that work for you on a day-to-day, considering your line of work, mate? | Open Subtitles | و لكنني كنت أتساءل كيف يلائمك هذا على الصعيد اليومي بالنظر إلى طبيعة عملك ؟ |
Honey, I wasn't snooping, But I was looking through your underwear drawer. | Open Subtitles | لم أقصد التطفلّ يا عزيزتي، و لكنني كنت أفتّش في درج ملابسك الداخلية |
There were no legal errors in your proceeding, But I was hoping to sell them on unreasonable result. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي ثغرات قانونية في قضيّتك و لكنني كنت أظن أنني أستطيع أن أعطيهم أي نتيجة, لنحصل على الوقت |
I had to do a little riffing at the end, But I was pretty convincing. | Open Subtitles | توجب علي الإرتجال بالنهاية و لكنني كنت مقنعاً جداً |
But I was wrong to try to push you out of my life. | Open Subtitles | و لكنني كنت مخطئة بمحاولة دفعك خارج حياتي |
I know I shouldn't have avoided you, But I was scared that somehow you'd be like Lucy. | Open Subtitles | أعلم أنه ما كان يجب علي أن أتجنبكِ و لكنني كنت خائفة أن تشبهي لوسي بطريقة ما |
But I was completely naked at the time, so the dude called my bluff. | Open Subtitles | و لكنني كنت عارية تماماً في هذا الوقت لذلك قال لي الرجل أنني مخادعة |
-Okay, But I was gonna. -No, he wasn't. | Open Subtitles | حسناً , و لكنني كنت سأفعل لا لك يكن ليفعل |
But I was stuck in that hole, and I've heard things from guys who've gotten out. | Open Subtitles | و لكنني كنت عالقا في تلك الحفرة، و قابلت من كان هناك |
But I was getting used to the job. I'm even starting to miss it when it was just the two of us, if you can believe that. | Open Subtitles | و لكنني كنت قد بدأت أعتاد على هذا العمل و حتى أنني كنت أشتاق لكوننا نحن الاثنين فقط |
I thought I could help her But I was wrong. I'll try and get her sectioned. | Open Subtitles | اعتقدت أنني أساعدها و لكنني كنت مخطئاً كان علي أن أصغي إليك سأحاول أن أخرجها من الجلسات |
My competitor's rushing in to build, But I was first. | Open Subtitles | منافسيني اسرعوا في البناء و لكنني كنت الاسرع |
So I slept with him. But I was just researching a book! I loved you! | Open Subtitles | حسنا , إذا لقد نمت معه و لكنني كنت أبحث عن كتاب |
But I've been thinking. | Open Subtitles | و لكنني كنت أفكر. |
But I've been selfish. | Open Subtitles | و لكنني كنت أنانية |
But I've been doing some preliminary research, and we've got Ann Landers, Dear Abby, and E. Jean, but if Atlanta folds, the South will be mine. | Open Subtitles | و لكنني كنت أفعل بعض الابحاث الأولية (ولدينا (آن لاندرز)و (العزيزة(آبي)و(إي جين و لكن إذا فاض (أتلانتا)ِ الجنوب سيكون لي |