| I promised someone I'd pray for them, and then I realized it would be hypocritical coming from me But not from you. | Open Subtitles | وعدتُ شخصاً بأنّ أدعو لأجلهم و بعدها أدركتُ سيكون الدعاء ريائي إذا فعلتُ ذلك و لكن ليس إذا قمتِ بذلك |
| Yeah, for your judgment, yeah, But not for you politics. | Open Subtitles | نعم ؛ لرأيكِ ؛ و لكن ليس بالنسبة للسياسة |
| And one day, I will try lettuce, But not tonight. | Open Subtitles | و سأجرب الخس بأحد الأيام و لكن ليس الليلة |
| I always dreamed of cooking with my daughter, Just not like this. | Open Subtitles | لطالما حلمتُ بتحضير أشياء مع إبنتي و لكن ليس هذا النوع من الأشياء |
| We'll study with all our heart, But not just for grades | Open Subtitles | سوف ندرس بتفاني و لكن ليس من أجل تجاوز الإمتحان |
| Your grip on the saucer must be firm But not obviously so. | Open Subtitles | يجب أن تكون مسكتكِ بالصحن ثابتة و لكن ليس بصورة جلية |
| Duke took the film in my camera, But not in my earrings. | Open Subtitles | لقد أخذ دوك الفلم من كاميراتي و لكن ليس من حلقاني |
| Okay, I'll go... But not before I curse you... and everybody I see by the light of this fire! | Open Subtitles | حسنا,سأذهب و لكن ليس قبل ان اصيبك بلعنتي أنت وكل شخص يقف بالقرب من ضوء هذه النار |
| You instinctively called for help But not from your father this time. | Open Subtitles | لقد طلبتي مساعدة كثيرة و لكن ليس من أبيكي هذه المرة |
| "Give your hearts But not into each other's keeping | Open Subtitles | قدموا قلبكم و لكن ليس لاحتفاظ أحدكم الآخر |
| But not nearly as much as if we were using oil paints. | Open Subtitles | و لكن ليس بمقدار إذا كُنا نستخدم طلاء زيتي |
| We can stop'em, Chief, But not like this. | Open Subtitles | بإمكاننا ردعهم أيها المأمور و لكن ليس بهذه الطريقة |
| The first time, But not the next four. | Open Subtitles | فى المرة الأولى و لكن ليس فى الأربع مرات التالية |
| So Yukio knows we're in his home and shut us down, But not before I got his location. | Open Subtitles | أذن يوكيو يعلم بأننا في منزله و قام بأغلاقنا .. و لكن ليس قبل أن أحصل على موقعه |
| Be bright But not too bright. | Open Subtitles | مع الرجل النموذجي ، كن ألمعيا و لكن ليس كثيرا |
| Yeah, But not to the mayor of New York City. | Open Subtitles | نيلسون أجل .. و لكن ليس بالنسبة الى محافظ مدينة نيويورك |
| Dr. Bull says I need to look strong, But not aggressive, confident, But not arrogant. | Open Subtitles | دكتور بول يقول أنني يجب أن أبدو قوية ولكن ليس عدوانية واثقة و لكن ليس متغطرسة |
| We can give him the components of blood, Just not blood? | Open Subtitles | يمكننا إعطائه مكونات الدماء و لكن ليس الدماء؟ |
| Yeah, that sounds right. But you don't have to push it, okay? | Open Subtitles | هذا يبدو صائباً و لكن ليس عليك أن تتعجل الأمر |
| But I don't have anyone I can talk to. | Open Subtitles | و لكن ليس لدي أي شخص أتحدث معه. |
| But no one is safe out on the street. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك أحد آمن بالشوارع خارجاً |
| I've seen people with amnesia too, But never to this degree. | Open Subtitles | رأيت من أصابهم نسيان نفسي و لكن ليس بهذه الدرجة |
| but there's no record of a Paul Mossier owning or leasing property out in that area. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك سجل لبول موسير يبين أمتلاكه أو تأجيره لأي ملكية في هذه المنطقة |