"و لكن ليس" - Traduction Arabe en Anglais

    • But not
        
    • Just not
        
    • But you don't
        
    • But I don't
        
    • But no
        
    • But never
        
    • but there's no
        
    I promised someone I'd pray for them, and then I realized it would be hypocritical coming from me But not from you. Open Subtitles وعدتُ شخصاً بأنّ أدعو لأجلهم و بعدها أدركتُ سيكون الدعاء ريائي إذا فعلتُ ذلك و لكن ليس إذا قمتِ بذلك
    Yeah, for your judgment, yeah, But not for you politics. Open Subtitles نعم ؛ لرأيكِ ؛ و لكن ليس بالنسبة للسياسة
    And one day, I will try lettuce, But not tonight. Open Subtitles و سأجرب الخس بأحد الأيام و لكن ليس الليلة
    I always dreamed of cooking with my daughter, Just not like this. Open Subtitles لطالما حلمتُ بتحضير أشياء مع إبنتي و لكن ليس هذا النوع من الأشياء
    We'll study with all our heart, But not just for grades Open Subtitles سوف ندرس بتفاني و لكن ليس من أجل تجاوز الإمتحان
    Your grip on the saucer must be firm But not obviously so. Open Subtitles يجب أن تكون مسكتكِ بالصحن ثابتة و لكن ليس بصورة جلية
    Duke took the film in my camera, But not in my earrings. Open Subtitles لقد أخذ دوك الفلم من كاميراتي و لكن ليس من حلقاني
    Okay, I'll go... But not before I curse you... and everybody I see by the light of this fire! Open Subtitles حسنا,سأذهب و لكن ليس قبل ان اصيبك بلعنتي أنت وكل شخص يقف بالقرب من ضوء هذه النار
    You instinctively called for help But not from your father this time. Open Subtitles لقد طلبتي مساعدة كثيرة و لكن ليس من أبيكي هذه المرة
    "Give your hearts But not into each other's keeping Open Subtitles قدموا قلبكم و لكن ليس لاحتفاظ أحدكم الآخر
    But not nearly as much as if we were using oil paints. Open Subtitles و لكن ليس بمقدار إذا كُنا نستخدم طلاء زيتي
    We can stop'em, Chief, But not like this. Open Subtitles بإمكاننا ردعهم أيها المأمور و لكن ليس بهذه الطريقة
    The first time, But not the next four. Open Subtitles فى المرة الأولى و لكن ليس فى الأربع مرات التالية
    So Yukio knows we're in his home and shut us down, But not before I got his location. Open Subtitles أذن يوكيو يعلم بأننا في منزله و قام بأغلاقنا .. و لكن ليس قبل أن أحصل على موقعه
    Be bright But not too bright. Open Subtitles مع الرجل النموذجي ، كن ألمعيا و لكن ليس كثيرا
    Yeah, But not to the mayor of New York City. Open Subtitles نيلسون أجل .. و لكن ليس بالنسبة الى محافظ مدينة نيويورك
    Dr. Bull says I need to look strong, But not aggressive, confident, But not arrogant. Open Subtitles دكتور بول يقول أنني يجب أن أبدو قوية ولكن ليس عدوانية واثقة و لكن ليس متغطرسة
    We can give him the components of blood, Just not blood? Open Subtitles يمكننا إعطائه مكونات الدماء و لكن ليس الدماء؟
    Yeah, that sounds right. But you don't have to push it, okay? Open Subtitles هذا يبدو صائباً و لكن ليس عليك أن تتعجل الأمر
    But I don't have anyone I can talk to. Open Subtitles و لكن ليس لدي أي شخص أتحدث معه.
    But no one is safe out on the street. Open Subtitles و لكن ليس هناك أحد آمن بالشوارع خارجاً
    I've seen people with amnesia too, But never to this degree. Open Subtitles رأيت من أصابهم نسيان نفسي و لكن ليس بهذه الدرجة
    but there's no record of a Paul Mossier owning or leasing property out in that area. Open Subtitles و لكن ليس هناك سجل لبول موسير يبين أمتلاكه أو تأجيره لأي ملكية في هذه المنطقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus