And if it's against the future King's honour to take these things back then it's perfectly alright. | Open Subtitles | و لو أن استرداد هذه الأشياء ضد سمعة الملك مستقبلاً فهذا على خير ما يرام |
And if we'd have armed revolution, there'd be a lot of blood. | Open Subtitles | و لو أننا قدنا ثورة مسلحة، لكان هنالك الكثير من الدم. |
It's just that I'm sure Chairman Park will probably make him an amazing offer And if Chan Soo settles, then that'll be the end of everything. | Open Subtitles | الأمر فقط اننى متأكدة أن الرئيسة بارك قدمت له عرضا مذهلا و لو وافق تشان سو عندها ستكون هذه هى النهاية لكل شئ |
And if he says it again, I'm gonna hit him again. | Open Subtitles | و لو يقولها مرّة أخرى , سوف أضربه مرّة أخرى |
And if you're looking for idealism, you're not gonna win the nomination. | Open Subtitles | , و لو انك تبحث عن المثالية فلن تحصل على الترشيح |
And, If I recall correctly, he was quite smitten with you. | Open Subtitles | و لو لم تخني ذاكرتي، فقد كان متيماً بك للغاية |
And if we can confirm, I got no problem manning up. | Open Subtitles | و لو إستطعنا تأكيد الأمر فليس لدي مشكلة بتحمل المسؤولية |
And if this were the real trial, I'd cry here. | Open Subtitles | و لو كانت هذه محاكمة حقيقية لكنت بكيت هنا |
Work it to your advantage, And if he gives you that kind of pat, prescripted answer to a tough question, you just sit there. | Open Subtitles | , استخدمي هذا لصالحكِ , و لو أنه قام بالتصرف هكذا معكِ , اطلبي منه الاجابة على سؤال صعب و اجلسي مكانكِ |
And if you let me, there's something in it for you. | Open Subtitles | , و لو سمحت لي فهناك شئ يمكنني مساعدتك به |
And if I'm the only one who sees that, then fine. | Open Subtitles | , و لو أنني الوحيدة التي ترى هذا فلا بأس |
There's not a crust of bread left for me to feed my children with, And if anyone deserves flogging, it's her. | Open Subtitles | ليس هناك قشرة من الخبز تبقت لي لكي اطعم اولادي، و لو أن هناك احد يستحق الجلد، فهو هي. |
And if you care for her, Ryan, you have to respect that. | Open Subtitles | و لو كُنتَ تهتمُ بِها يا رايان عليكَ أن تحترمَ ذلك |
And if I join them maybe I'd stop seeing too. | Open Subtitles | و لو انضممت اليهم.. ربما لا ارى انا الاخر |
Sturgeons are royal fish, since the 14th century, and, if caught, they do become property of the Crown. | Open Subtitles | تُعتبر الحفش أسماك ملكية منذ القرن الرابع عشر و لو تم إصطيادها تصبح ملكية خاصة للتاج |
Correction a good son, And if Were not ugly to kiss | Open Subtitles | تصويب جيد يا بني و لو لم تكن دميماً لقبلتك |
And if they have already must To see the original device | Open Subtitles | و لو كان لديهم بالفعل يجب أن أرى الجهاز الأصلي |
even a simple conversation. | Open Subtitles | للإنضمام لأي شئ حتى و لو كانت محادثة بسيطة |
They must believe she's here if only for a short time. | Open Subtitles | هم يجب أن يعتقدوا بأنّها هنا و لو لفترة قصيرة. |
When this man appeared in your house, masked, you never suspected for a moment it might be your neighbor? | Open Subtitles | عندما ظهر هذا الرجل في بيتكِ، مقنعًا ألم تشتبهي أبدًا و لو للحظة أنه قد يكون جاركِ؟ |