And I need to be able to pursue anything I want, no matter where it leads, And not just from your files. | Open Subtitles | و أود أن أكون قادرة على متابعة أيّما أريد لا يهم إلى أين يقود ، و ليس فقط من ملفّاتك |
A lot of people, And not just the Saviors. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس، و ليس فقط المنقذ. |
We have to face the situation head on, deal with the damn troubles, And not just keep using that poor girl as a band-aid. | Open Subtitles | . علينا مواجهة هذا الموقف . و نتصرف مع كل الإضطرابات . و ليس فقط استخدام تلك الفتاة الفقيرة وسلة للمساعدة |
I hope you will at least consider it, And not just because saying "no" would crush this poor girl, but because I don't want you to miss out on the opportunity of a lifetime. | Open Subtitles | أمل أن تفكر على الأقل بالأمر و ليس فقط لأن رفضك سيحطم الفتاة المسكينة و لكن لأنني لا أريد أن تفوت فرصة عمرك |
And not only did not sail through, it didn't pass at all. | Open Subtitles | و ليس فقط إنّه لم يرسُ على برّ، بل لم يُبحر على الإطلاق |
And not just because of the way she feels about you-- | Open Subtitles | و ليس فقط بسبب الطريقه التى تشعر بها تجاهك |
And not just because I'm a cop, because I'm your friend. | Open Subtitles | و ليس فقط لأنني شرطية، بل بسبب أنني صديقتك |
And not just Americans,but Sangalans, and anyone else who looks to us for guidance and strength. | Open Subtitles | و ليس فقط الأمريكيين، بل السنغاليين و كل شخص يتطلع الينا من أجل الارشاد و القوة |
Really see the people around me And not just blurs as I fly by. | Open Subtitles | و أرى الأشخاص من حولي حقا و ليس فقط ألمحهم بينما أمر. |
And not just'cause today's the day that guy that tried to kill me gets out of jail. | Open Subtitles | و ليس فقط لأن اليوم هو يوم خروج الشخص الذي حاول قتلي من السجن |
Wouldn't you think, ten dollars to build your own broom would include hay And not just instructions? | Open Subtitles | ألم تعتقدي دفع عشرة دولارات لصنع المكنسة سيشمل القش و ليس فقط مكان البناء؟ |
And not just some stupid trip on the same cruise ship that his wife and kids are on. | Open Subtitles | و ليس فقط مجرد رحلة غبية على نفس السفينة التي عليها زوجته و أبناؤه |
And not just because people pay admission to see him. | Open Subtitles | و ليس فقط لأن الناس يدفعون المال لرؤيته. |
And not just to help perpetuate the cycle, but to help the both of us as well. | Open Subtitles | و ليس فقط لإتمام الدائرة . لكن لمساعدتنا جميعاً أيضاً |
And not just because I plan to kill the both of you... but you got a bumpy road ahead. | Open Subtitles | و ليس فقط لأنى أخطط لقتلكما أنتما الإثنين و لكن لأن طريقكما وعر جدا |
You can't run loose tonight. And not just because you might hurt somebody. | Open Subtitles | أنتى لا تستطيعين الركض بحرية بالخارج الليلة و ليس فقط لأنكى قد تؤذين شخصا ما |
And not just to the mayor's office but to me. | Open Subtitles | و ليس فقط لمكتب المحافظ بل لي أيضًا |
- Yes, that the hound was a real dog... And not just a legendary myth. | Open Subtitles | - نعم ، أن الكلب كان كلباً حقيقياً ؟ - و ليس فقط أسطورة ؟ |
But the sorrow in his eyes- it is the image of all I have seen, And not only at Standing Rock, but at all the agencies. | Open Subtitles | انها صورة كل ما رأيته و ليس فقط في الستاندنج روك و لكن في كل مكان |
Only models that are uninhabitable, And not only because of their scale... | Open Subtitles | فقط نماذج غير صالحة للسكن، ..و ليس فقط بسبب حجمها |
And not only does he have that, but he manipulated you into pulling the trigger for him. | Open Subtitles | و ليس فقط هذا ما حصل عليه لكنه تلاعب بك لتضغط الزناد بدلاً عنه. |