"و نتحدث" - Translation from Arabic to English

    • and talk
        
    • and we talk
        
    • and chat
        
    • and we can talk
        
    • and we would talk
        
    • catch up
        
    • and we'll
        
    We'll go to Nobu, a-and, and sip sake and talk about your next idea and it'll be o-okay. Open Subtitles سنذهب إلى نوبو وسيب ساكي و نتحدث عن فكرتك التالية و ستكون الأمور على ما يرام
    I know you're upset. Let's just sit down and talk. Open Subtitles أعرف أنك منزعج لكن دعنا نجلس فقط و نتحدث
    Let's just enjoy our evening and talk about something else. Open Subtitles دعونا فقط نستمتع بأمسيتنا و نتحدث عن شئ آخر
    Let's, the two of us, go over there and talk to them. Open Subtitles اقول لك دعنا نذهب نحن الاثنين الى هناك و نتحدث اليهما
    I say that we keep looking. We go back and we talk to the golf pro again. He was a witness. Open Subtitles أقول أن نواصل البحث، نعود لهناك و نتحدث ثانية لرجل الجولف المحترف
    So, my friend Roxanne told me that, well, that we should come here and talk to you and get to the bottom of this, so here we are. Open Subtitles و صديقتي روكسان اخبرتني بذالك , حسناً اننا يجب ان نأتي الي هنا و نتحدث اليك و ان اتعمق في هذا و ها نحن ذا
    We meet up after school and talk about stuff. Open Subtitles نحنُ نتقابل بعد المدرسه و نتحدث عن أشياء
    UNLESS YOU NEED ME TO STAY HERE and talk ABOUT-- Open Subtitles الا اذا كنت تريدنني ان ابقى و نتحدث عن..
    Hey, I was just showing the viewers around Family Guy, and we thought we'd drop in and talk to you about the show. Open Subtitles انا فقط كنت أخذ المشاهدين في جولة رجل العائلة وفكرنا ان نمر بك و نتحدث بشأن المسلسل.
    Whoa whoa, let's just go somewhere and talk, ok? Open Subtitles لنذهـب إلى مكـان مـا و نتحدث ، إتفقنـا ؟
    I don't have time to come back to D.C. and talk in person. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت لأعود إلى العاصمة و نتحدث شخصياً
    Amazing! So, can we go somewhere and talk? Open Subtitles اذن هل نستطيع ان نذهب الى مكان ما و نتحدث ؟
    I thought we could get together and talk about, uh, old times. Open Subtitles اعتقدت أن بإمكاننا أن نجتمع معاً . و نتحدث بشأن .. الأوقات القديمة
    Let's get some of that makeup off you and talk about these other Tributes. Open Subtitles لنزيل بعض من هذا التبرج و نتحدث عن المتبارين الاخرين
    All right, let's go downstairs and talk about it. Open Subtitles حسناً , دعنا نذهب الى الطابق السفلي و نتحدث عن ذلك
    Why don't we split this wine and talk till the sun comes up? Open Subtitles لما لا نُقسّم هذا الخمر و نتحدث حتى تشرق الشمس ؟
    Yeah, I-I guess we could go and talk to her after school. Open Subtitles نعم , أعتقد اننا يمكن أن نذهب و نتحدث معها بعد المدرسة
    Now that you're here, you want to go get some pizza and talk about how awesome my Pacer is? Open Subtitles تريدون الذهاب للحصول على البيتزا و نتحدث عن مدى روعة سيارتي؟ انظروا الى هذا.
    Let's all just relax, and we talk this out, ok! Open Subtitles لما لا نسترخى و نتحدث فى هذا الأمر ؟
    Love to stay and chat, but we're Late for Cecelia's pre-party. Open Subtitles ماذا ؟ نود أن نبقى و نتحدث و لكننا تأخرنا على حفلة سيسيليا
    Why don't I give you some space, and we can talk about it later? Open Subtitles لماذا لا اعطى لك بعد المساحه و نتحدث عن هذا لاحقا؟
    My dad would listen to his jazz and we would talk about baseball. Open Subtitles كان ابي يستمع الي موسيقي الجاز و نتحدث عن كره القدم
    We should get a drink sometime, catch up. -. Open Subtitles علينا أحتساء الشراب معاً في وقت لاحق و نتحدث
    I'll fix two drinks, and we'll have a nice, quiet talk. Open Subtitles سأجهز مشروبين و نتحدث بلطف و جدية مع بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more